當(dāng)然,大作家的比喻都寫得很好。他們并不是常常都想到比喻,而只是偶爾用一下。一個(gè)作家的比喻很容易看出他的心眼?!痘钪穼懙礁YF把兒子有慶埋到一棵樹下,站起來要回家的時(shí)候,看了一眼那條月光下的路。這是一條他兒子生前每天都要走的路。余華覺得福貴剛把兒子埋了,這條兒子的路一定得寫一下,因?yàn)樗驮谀抢锘?,他可能走不穩(wěn),因?yàn)樽髡咭鲆粋€(gè)負(fù)責(zé)任的人,最后,想了很久,他的比喻想出來了:
月光照在那條路上,像是撒滿了鹽。
余華還說到了一條路,福克納《我彌留之際》,一個(gè)醫(yī)生騎馬走過來,看著那條山道上的山路,醫(yī)生就想象著一條斷胳膊。
余華還說到了普魯思特,他在小說中寫道“陽光從百葉窗里照進(jìn)來的時(shí)候,百葉窗像是插滿了羽毛”。
從余華耐心而具體地談到的語言例證,可以很輕易地感受到這是個(gè)為語言而活著的作家。
比喻有時(shí)是略帶含混的,當(dāng)傅雷說到莫扎特時(shí),用得最多的兩個(gè)詞是:鮮花一樣的心,天使。這是不費(fèi)勁就可以想到的,也就是說,順著往下想,你還可以想到很多這樣的比喻。那莫扎特到底是怎樣一個(gè)人呢?這些比喻都讓我不著邊際,但傅雷另幾句敘述的話一下就讓我知道了莫扎特,他說:只有天使才能趕得上莫扎特,但絕不會(huì)超過。貝多芬奮斗一生才到達(dá)的地方,莫扎特一生下來就坐在那里了。這種老老實(shí)實(shí)敘述的價(jià)值比比喻要好得多。
再舉一個(gè)例子,從反面來說喻體,如毒蛇。很多人都用來形容婦女,這會(huì)讓人怎么想呢?首先,它是一種典型的歧視,里邊有著很濃烈的惡毒情緒。比如我們可以想到那女人的熱烈的性,可是說這話的人無緣摘取,一旦攬之入懷,那情形就不一樣了。還有,說這個(gè)詞時(shí),也會(huì)遮蔽很多東西,比如,那類女人身上作為弱者的一種自我保護(hù),非但得不到我們的同情,我們還用一個(gè)惡毒的詞加在她身上,這就有幫兇之嫌了。還有,既然有人用毒蛇形容女人,也一定就有人會(huì)用女人來比喻毒蛇,這就相當(dāng)于把女人關(guān)在了一個(gè)風(fēng)箱里,兩頭都是毒蛇把著門?;蛘弑扔鱽肀扔魅?,只說清了馬的旁邊是騾子,騾子的旁邊是馬,等于沒說。這種情況即使是在莎士比亞身上也是存在的,他一會(huì)兒歌頌女人的心像金子一樣純潔,一會(huì)兒又說這東西只要一點(diǎn)點(diǎn),就可以把白的變成黑的了。
所以,比喻的危險(xiǎn)總是存在的。也就是在這個(gè)意義上,作家隨時(shí)隨地都有自動(dòng)維護(hù)語言干凈的義務(wù)。不想盡這份責(zé)任,至少不要做幫兇。
海明威不大用比喻,有的話也多是為了某個(gè)主題的隱喻??ǚ蚩ㄒ彩鞘褂靡环N精確無誤的隱喻,但他的高明之處在于,他只寫其中的現(xiàn)實(shí)部分,讓兩者自動(dòng)呈現(xiàn)出一種荒誕不經(jīng)和形而上的奧秘感。
博爾赫斯強(qiáng)調(diào),文學(xué)是對(duì)有限世界的探索,它只是少數(shù)幾個(gè)隱喻而已。他在《八十自述》中有一段話專門談到這一點(diǎn)?!叭魏握Z言都指向一種實(shí)在或一種為說話者、聽講者、讀者和作者所共同理解的非實(shí)在。但在許多情況下,比如在心醉神迷的情況下,就只能通過隱喻來傳達(dá)實(shí)在,無法直接述說。實(shí)在必須借助于隱喻”,“我們有時(shí)間和河流、生活與夢(mèng)、睡眠與死亡、眼睛與星辰,這些東西應(yīng)該足夠了”。博爾赫斯曾以為在切斯特頓的作品里發(fā)現(xiàn)了新的隱喻,比如:大理石就像固體的月光/而黃金就像凝結(jié)的火焰。但由于眼睛與星辰的互為比擬仍然沒有超出上述范圍,所以博爾赫斯說他這類隱喻只是賦予了那些非常古老的、基本的隱喻以嶄新的形式,直到他讀到一個(gè)印度人的隱喻:“喜馬拉雅山脈乃是濕婆的笑聲?!边@個(gè)全新的隱喻立刻給博爾赫斯帶來了巨大的沖擊。熟悉多種語言的博爾赫斯不但從語言本身得到了遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出一般作家的新鮮感受,而且還對(duì)各個(gè)民族的民間故事也保持著一種嬰兒般的熱情。比如他對(duì)日本文化和《一千零一夜》就極為推崇,他常??粗?、想象著豹子的斑紋,以及中國的書法的那種流暢和極具藝術(shù)天分的表達(dá),都是他無盡的靈感來源。
他尊重一切事物,在他的理念里,藝術(shù)只能提及這些事物,但永遠(yuǎn)無法解釋它們。