正文

緒論(11)

尋找楚門:彼得-威爾的世界 作者:(英)喬納森·雷納


雖然他們都使用了類型的結(jié)構(gòu),但威爾的美國電影避免對于當代的問題作出簡單化或與時代相脫節(jié)的處理?!蹲C人》質(zhì)疑了西部片和警匪片中暴力、司法和社團的道德,《死亡詩社》(Dead Poets Society,1989)融合了教育小說和關(guān)于專制主義的寓言故事?!毒G卡》在一個喜劇故事中同時涉及了國家的孤立主義和種族矛盾。《無畏》和《楚門的世界》延續(xù)了威爾對美國家庭、社會和電影制度不留情面的分析,根據(jù)當前的社會熱點來進行類型改良。在這方面上,威爾與維姆·文德斯(Wim Wenders)很相像,兩人都是到好萊塢工作的藝術(shù)電影導演,在電影中以充滿矛盾和批判性的方式運用類型元素。對于藝術(shù)和社會的結(jié)構(gòu)給予互文性和后現(xiàn)代的批判,是威爾電影的特征。這種特征具有一定的超越性,超越了澳大利亞電影復興運動中的意識形態(tài)限制,超越了不加批判地將澳大利亞電影像美國電影那樣,朝娛樂方向發(fā)展的推動力。威爾的風格與老式的好萊塢電影作者很相像,都是通過注入個人風格和主題的方式來對類型進行改良。不管在外部意義上作為一個澳大利亞導演,還是在內(nèi)部意義上作為一個好萊塢導演,通過以非傳統(tǒng)的方式運用類型元素,威爾顯示了美國電影可以進行重述和改造的潛力,這種潛力對其他國家電影文化中的觀眾和藝術(shù)家開放,從而制造了:

一種新的文化混合體,這是在每個國家都具有自己的特殊性的水平上,兩種民族的文化(一個更為全球化,另一個則本土化一些)通過一系列精神交流的過程形成的……他們(影迷們)觀看美國電影時,不管程度大小,總會帶著他們對于美國的理解(羨慕的、異國情調(diào)的、懷疑的、輕視的、敵意的,等等)來解讀電影。同時……民族國家的電影觀眾會帶著他們自己的歷史、身份和價值觀的眼光,來對電影的內(nèi)容和“信息”進行解讀和再構(gòu)造。

彼得·威爾是一個有著明確的、清晰的意圖的導演,即使他不一定要向觀眾傳送特殊的“信息”。要準確理解彼得·威爾的電影,一方面,必須注意個人的解讀與更為廣泛的電影之間的聯(lián)系;另一方面,也要注意由導演和他的合作團隊所制作的精密的文本結(jié)構(gòu)和其互文性的聯(lián)系。

因為威爾的電影融合了流行電影的慣例和藝術(shù)電影的顛覆性,同時還具有簡單的、娛樂的和電影化的“故事”,任何對于威爾的美國電影的評價,最終必須依靠評論者對于作者論的觀點。電影作者具有一定的選擇權(quán),他可以因為喜歡某些與自己的藝術(shù)氣質(zhì)相吻合的電影項目而拒絕其他的電影項目,也可以利用自己的素材來進行拍攝,受雇傭的導演則沒有太多選擇。這兩種導演之間的差別對威爾來說,具有重要的意義。他沒有選擇更為個人化的工作,而是接受了《證人》的商業(yè)導演工作,最后發(fā)現(xiàn)這部電影為他贏得了好評和個人職業(yè)生涯的進步。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號