可是他的表情,卻慢慢的變了。
臉上松馳的肌肉緊張起來,而后變得僵硬。他的表情變得不是嚴(yán)肅,而是在畏懼著什么。他的嘴唇不自覺地抿了起來,呼吸漸漸急促,臉色甚至開始泛青。
臥室的窗關(guān)著,沒有風(fēng),可是他卻覺得冷,一股從心底里泛起的幽寒,要把他整個人都凍僵!
那短短不到十頁的內(nèi)容,他已經(jīng)反反復(fù)復(fù)地看了很多遍。從茨威格前后記述的口氣來看,他寫作時的態(tài)度冷靜而客觀,絕不會故意在回憶錄里說謊的??墒?,如果那是真的話……
第十三章
周訓(xùn)的情緒有點糟,許多人在清晨剛睡醒的時候都特別容易生氣,更何況周訓(xùn)是被電話吵醒的。
而且吵醒他的家伙居然要還要上門,有什么事情不能在電話里說?
瞧瞧,洗臉?biāo)⒀莱栽顼?,全折騰完了還沒到七點半,他訓(xùn)哥兒可是有日子沒這么早起了。
他走到花園里,站在小徑中央伸了個懶腰,旁邊的石桌椅上有幾片昨晚的落葉,他輕輕拂去,坐下聞著空氣里的淡淡草木氣息,忽然覺得早起也并不是那么糟糕。
門鈴響了,費城來得很快。
打開鐵門,看見費城一張青白的臉和布滿紅絲的眼睛,周訓(xùn)嚇了一跳。
“怎么了,看起來幾天沒睡的樣子?”
“就只是昨晚沒睡?!辟M城嘆了口氣,說:“不好意思,這么早吵到你,實在是電話里說不清楚。”
“沒事沒事,我們倆還用提這個,進屋聊吧?!笨匆娰M城的模樣,周訓(xùn)當(dāng)然知道他這個同學(xué)碰到了不小的麻煩,哪還會計較把自己吵醒的事。
費城一臉愁容,在客廳里坐下先嘆了口氣,卻一時不知該從何說起。
“怎么,是為了你叔叔的事?”
“不是,咳,和我叔叔有點關(guān)系,是他留下的一個劇本。哦,不是他寫的,是茨威格的一本手稿。”
“哎,你還是等會兒吧?!敝苡?xùn)看費城說話都有些顛三倒四,知道得讓他定定神再說。
“早飯吃了嗎?”
費城搖頭。
周訓(xùn)給費城拿來條熱騰騰的毛巾擦了把臉,又讓保姆去門口的早點攤買來熱豆?jié){和大餅。費城狼吞虎咽地吃完,總算看起來有生氣了點。
吃完早餐,費城定下心來。他本來也不算心理承受能力很差,只是驟然碰上極危險又完全在常識之外的情形,一時間慌了手腳。
“是這樣的,我整理叔叔遺物的時候……”
費城把他如何得到茨威格的手稿,得知叔叔在之前的準(zhǔn)備,又打算接過叔叔的棒,把《泰爾》搬上中國話劇舞臺這些事一一說了。
“這是好事啊,怎么你現(xiàn)在這付模樣?”周訓(xùn)不解地問。
“我也覺得是好事,昨天和夏綺文去了次書城,買了很多茨威格寫的書來看。我第一本看的是茨威格在死前寫的自傳《昨日的世界》?!闭f到這里,費城停了下來,好像接下來要說的事情,需要他鼓足了勇氣,才能說得出口。
“這部自傳從他的童年時代寫起,一開始倒也沒有什么,但是……唉,我不知該怎么說,反正我把書帶來了,你自己看吧?!?/p>
費城從包里取出《昨日的世界》,其中的一頁折了個角作為記號。他翻到這一頁,遞給周訓(xùn)。
《昨日的世界》,廣西師范大學(xué)出版社2004年出版
茨威格的作品翻譯成中文有很多版本,這本《昨日的世界》是廣西師范大學(xué)出版社出版,2004年5月的第1版,譯者是舒昌善、孫龍生、劉春華和戴奎生,24開共350頁。費城翻到的是第135頁,這是章節(jié)“我的曲折道路”中的一部分,原文如下:
我在1905年或1906年的夏天寫過一出劇――當(dāng)然,完全按照我們當(dāng)時的時代風(fēng)格,是一部詩劇,而且是仿古式樣。這出劇叫《忒耳西忒斯》,……大約三個月后當(dāng)我接到一封信封上印有“柏林王家劇院”字樣的信件時,我不勝驚訝。劇院經(jīng)理路德維希?巴爾奈告訴我說,我的這出劇給他留下非常深的印象,尤其使他高興的是,他終于找到了阿達爾貝爾特?馬特考夫斯基長久以來一直想扮演的阿喀琉斯這個角色;因此,他請我允許他在柏林的王家劇院首演這出劇。