正文

第八章 寒冷之旅(1)

快樂(lè)的金色年代 作者:(美)勞拉·英格斯·懷德


“小心那盞燈。”阿曼樂(lè)把勞拉扶上雪橇?xí)r,他只說(shuō)了這么一句話。雪橇座位上鋪了好幾條馬氈,馬氈的尾端,毛茸茸的野牛皮袍子下面,點(diǎn)著一盞油燈,它把勞拉放腳的地方烤得暖暖的。

當(dāng)他們經(jīng)過(guò)布魯斯特家時(shí),勞拉跑進(jìn)屋子去,布魯斯特先生說(shuō):“你們?cè)摬皇谴蛩阍谶@么冷的天氣里坐雪橇回家吧?”

“我們要回去。”勞拉回答說(shuō)。她不想浪費(fèi)時(shí)間,她跑進(jìn)臥室,把另外一件法蘭絨襯裙穿在身上,把另外一雙羊毛長(zhǎng)襪套在腳上。她把厚厚的黑色羊毛圍巾折成兩層,在臉上圍了兩圈,把兜帽一起包裹進(jìn)去,然后把長(zhǎng)長(zhǎng)的圍巾尾端纏繞在脖子上。在圍巾外面她又再圍上頭巾,把頭巾的兩端交叉著塞到胸前,最后把外套扣子全部都扣起來(lái)。她一口氣跑了出去,趕緊坐上雪橇。

布魯斯特先生站在那里勸說(shuō)他們?!澳銈儍蓚€(gè)傻瓜,別干這種傻事!”他說(shuō),“這太危險(xiǎn)了,讓他留在這里過(guò)夜吧?!彼麑?duì)勞拉說(shuō)。

“你覺(jué)得呢,最好還是別冒險(xiǎn)了吧?”阿曼樂(lè)問(wèn)她。

“你要不要回去呢?”勞拉問(wèn)。

“我得回去,我要照料我的牲口。”他說(shuō)。

“那我也回去?!彼f(shuō)。

王子和淑女迅速?zèng)_進(jìn)狂風(fēng)中。冷風(fēng)穿透了勞拉身上裹著的羊毛衣物,冷得她喘不過(guò)氣來(lái)。她深深地埋著頭,可是冷風(fēng)仍然迎面撲了過(guò)來(lái),就像冰水一樣,從她的臉頰和胸前流淌過(guò)去。她咬緊牙關(guān),免得牙齒打戰(zhàn)。

馬兒精神抖擻,一路飛馳,它們的馬蹄踏在堅(jiān)硬的雪地上,就像打鼓一樣咚咚作響,雪橇鈴聲也應(yīng)和著蹄聲,歡快地響著。勞拉感到很慶幸,以這輛雪橇的速度,很快就會(huì)到家,他們過(guò)不了多久就要擺脫這冰天雪地了。可是,不久,馬匹的速度慢了下來(lái),勞拉開(kāi)始有些擔(dān)心了。到后來(lái),它們更慢了,只能蹣跚而行,勞拉心想也許是阿曼樂(lè)想讓它們歇一歇,也許馬兒迎著刺骨的寒風(fēng)不能跑得太急了。

當(dāng)阿曼樂(lè)把馬兒勒住讓它們停下來(lái),跳下雪橇?xí)r,勞拉感到非常意外。她隔著黑色的圍巾,模糊地看到阿曼樂(lè)向馬匹走去,走到它們低著的馬頭前,說(shuō):“等一下,淑女?!彼呎f(shuō)邊用戴著手套的手放在王子的鼻子上。過(guò)了一會(huì)兒,他刮了一下,然后把手拿開(kāi)了。王子把頭高昂了起來(lái),把雪橇鈴鐺搖得叮當(dāng)響。阿曼樂(lè)很快在淑女的鼻子上也做了同樣的動(dòng)作,淑女頓時(shí)也昂起了頭。阿曼樂(lè)然后又上了雪橇,把自己裹在袍子里,馬兒又開(kāi)始飛奔起來(lái)。

勞拉捂住嘴的圍巾上滿是冰霜,開(kāi)口說(shuō)話會(huì)很不舒服的,所以她什么也沒(méi)有說(shuō),不過(guò)她很想弄明白這是怎么回事。阿曼樂(lè)的毛皮帽子拉得很低,蓋在了眉毛上面,圍巾把他眼睛以下的部分全部包裹了起來(lái)。他呼出的熱氣在圍巾邊緣結(jié)成了厚厚一層白霜。他用一只手駕著雪橇,另一只手放在袍子下面取暖,然后兩只手不斷地交換著,免得雙手被凍僵了。

馬兒的步伐又慢了下來(lái),阿曼樂(lè)又走下雪橇,把手放在它們的鼻子上。當(dāng)他走回雪橇?xí)r,勞拉問(wèn)他:“怎么啦?”

他說(shuō):“它們呼出的氣結(jié)成了冰,把鼻子封起來(lái)了,這樣它們就沒(méi)法呼吸。我必須把冰弄掉。”

他們沒(méi)再說(shuō)什么。勞拉想起了那個(gè)漫長(zhǎng)的冬季,在十月暴風(fēng)雪里,牛群的鼻子被冰凍住了,完全無(wú)法呼吸,要不是爸把牛鼻子上的冰敲掉的話,那些牛早就死了。

寒風(fēng)從野牛皮袍子外面侵襲進(jìn)來(lái),穿透過(guò)勞拉的羊毛外套和羊毛衣裙,再滲入她的法蘭絨襯裙,以及套在法蘭絨連身內(nèi)衣褲管外面的兩層羊毛長(zhǎng)襪里。盡管那盞油燈散發(fā)出了一些熱氣,可是勞拉的雙腳和雙腿感覺(jué)越來(lái)越冷。她咬緊牙關(guān),連下巴都咬疼了,太陽(yáng)穴隱隱有些刺痛。

阿曼樂(lè)伸手過(guò)去,把野牛皮袍子拉高了一些,塞在她的手肘后面。

“冷嗎?”他問(wèn)。

“不冷?!眲诶宄鼗卮鹫f(shuō)。她的牙齒一直在顫抖,所以她只能說(shuō)出這兩個(gè)字來(lái)。她沒(méi)有說(shuō)實(shí)話,不過(guò)阿曼樂(lè)明白了她的意思,她是說(shuō)還沒(méi)有冷到無(wú)法忍受的地步。現(xiàn)在也沒(méi)有別的辦法,只能一直向前走。勞拉知道,他也凍壞了。

阿曼樂(lè)又把馬兒勒停,走下雪橇,在寒風(fēng)中去把馬鼻子上的冰塊弄掉。接著鈴鐺聲又歡快地響了起來(lái)??墒乾F(xiàn)在,在勞拉聽(tīng)起來(lái),這鈴聲與無(wú)情的狂風(fēng)一樣,聽(tīng)上去讓人覺(jué)得有些殘酷。雖然圍巾遮住了她的眼睛,她還是能看到陽(yáng)光正照在雪白的草原上,顯得十分刺眼。

阿曼樂(lè)回到了雪橇里。

“還好嗎?”他問(wèn)勞拉。

“好。”她回答說(shuō)。

“每跑上三公里,我就得停一下,它們不能堅(jiān)持得太久?!彼忉尩?。

勞拉聽(tīng)到這話,心一直往下沉。也就是說(shuō)他們才走十公里左右,還有十公里才能到家。他們迎著凜冽的寒風(fēng)繼續(xù)前進(jìn)。雖然勞拉在盡力堅(jiān)持,可渾身還是抖個(gè)不停。她把雙膝夾得緊緊的,雙腿還是止不住地在顫抖。那盞放在腳下的油燈好像一點(diǎn)兒熱量也沒(méi)有了。她的太陽(yáng)穴劇痛起來(lái),肚子也一陣陣地劇痛,好像要縮成一個(gè)硬結(jié)。

似乎又過(guò)了很久,馬兒才又一次慢下來(lái),阿曼樂(lè)又讓它們停了下來(lái)。不久鈴聲又響起來(lái),先是王子的,然后是淑女的。阿曼樂(lè)行動(dòng)笨拙地爬進(jìn)雪橇里。

“你還好嗎?”他問(wèn)。

“好?!眲诶卮鹫f(shuō)。

她漸漸適應(yīng)了寒冷,沒(méi)有剛才那么難受了。但是肚子還是疼得縮成一團(tuán),不過(guò)也沒(méi)有剛才那么厲害了。風(fēng)聲、鈴聲和雪橇底板滑過(guò)雪地的聲音,混合在一起,融匯成一種單調(diào)的聲音,聽(tīng)起來(lái)有些悅耳。當(dāng)阿曼樂(lè)又跳下雪橇去刮馬鼻子上的冰塊時(shí),勞拉能朦朦朧朧地感覺(jué)到,仿佛是在夢(mèng)里一樣。

“還好嗎?”阿曼樂(lè)問(wèn)她。她點(diǎn)點(diǎn)頭,沒(méi)有出聲。說(shuō)話太費(fèi)勁了。

“勞拉!”他抓住她的肩膀,輕輕地?fù)u晃了一下。她卻感覺(jué)被搖晃痛了,這種疼痛感再次讓她感受到了寒冷?!澳憷У孟胨X(jué)了嗎?”

“有一點(diǎn)兒?!眲诶卮鹫f(shuō)。

“不要睡!你聽(tīng)見(jiàn)了嗎?”

“我不會(huì)睡的?!彼f(shuō)。她知道他的意思。如果在這么冷的天氣里睡著了,那就會(huì)被凍死的。

馬兒又停了一次。阿曼樂(lè)問(wèn):“現(xiàn)在好些了嗎?”

“好?!彼f(shuō)。阿曼樂(lè)下去處理了馬鼻子上的冰塊,回來(lái)后說(shuō):“現(xiàn)在已經(jīng)不遠(yuǎn)了?!?/p>

她知道阿曼樂(lè)想讓她答話,于是她說(shuō):“太好了?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)