這一天既漫長又糟糕。布魯斯特太太擁著一床棉被,緊靠著火爐坐著,臉色陰沉,一言不發(fā)。布魯斯特的腳還很痛,約翰尼得了重感冒,一個(gè)勁兒地哭鬧。在冰冷刺骨的寒氣中,勞拉把碗盤洗干凈,整理了床鋪,然后開始學(xué)習(xí)起來。她想盡力開口說點(diǎn)兒什么,可是她卻感覺到,布魯斯特太太的沉默中帶著威脅的意味。
終于挨到晚上睡覺的時(shí)間。勞拉真心希望自己明天能到學(xué)校去?,F(xiàn)在這個(gè)時(shí)候,她可以借上床睡覺來擺脫這幢屋子的不愉快。臥室里的寒氣冷得她透不過氣來,手被凍僵了,幾乎連衣服都脫不下來。她在床上躺了很久,冷得無法入睡。不過慢慢地,她開始覺得有些暖和了。
這時(shí)外面發(fā)出一聲尖叫,把她嚇醒了。布魯斯特太太尖叫著說:“你竟敢踢我!”
“我沒有,”布魯斯特先生說,“要是你不把切肉的刀收起來,我真的就要踢你了!”
勞拉頓時(shí)直直地坐了起來。月光透過窗戶,照在她的床上。布魯斯特太太又尖叫起來,她沒有說什么,只是狂野地尖叫,讓勞拉感覺頭皮一陣陣發(fā)麻。
“把刀放回廚房去。”布魯斯特先生說。
勞拉從布簾的縫隙中偷偷向另一個(gè)房間看去。月光透過印花布簾,房間里有了朦朦朧朧的光線,勞拉能看見布魯斯特太太站在房間中央,她身上長長的法蘭絨睡袍拖在地板上,黑色的長發(fā)蓬亂地披在肩膀上。她手上拿著一把切肉刀,高舉過頭頂,這可把勞拉嚇壞了,她從來沒有這么恐懼過。
“我要回家!這條路走不通,我可以走另外一條路!”布魯斯特太太說。
“把刀子放回去?!辈剪斔固叵壬f。他躺著一動(dòng)也沒動(dòng),不過似乎準(zhǔn)備隨時(shí)彈跳起來。
“你到底愿不愿意?”布魯斯特太太口氣強(qiáng)硬地問道。
“你會(huì)凍死的,”布魯斯特先生說,“三更半夜的,我不想再談這事了。我要養(yǎng)活你和約翰尼,可我什么也沒有,只有這塊放領(lǐng)地,我們怎么能回去呢?把刀子放回去,趕快上床睡覺,否則你會(huì)凍僵的?!?/p>
布魯斯特太太緊緊握住了刀柄,刀子不再顫抖了。
“回去!把刀子放回去!”布魯斯特先生命令道。
僵持了一會(huì)兒,布魯斯特太太轉(zhuǎn)身到廚房去了。勞拉不等她從廚房回來睡覺,趕緊把布簾子又拉上。她輕輕地拉過被子,躺在沙發(fā)上,死死地盯著布簾。她嚇呆了,根本不敢睡覺。要是她一覺醒來后,發(fā)現(xiàn)布魯斯特太太舉著刀站在她的床邊,那真會(huì)把人嚇?biāo)赖?。要知道,布魯斯特太太一點(diǎn)兒也不喜歡她呀。
她該怎么辦呢?離這里最近的一家人也在一公里之外,她要是在這么冷的天氣里跑過去,自己肯定會(huì)被凍死的。勞拉一點(diǎn)兒睡意也沒有,兩眼直直地盯著布簾,仔細(xì)傾聽著那邊的動(dòng)靜,可是她的耳邊只有風(fēng)聲。月亮沉下去了,她在黑暗中仍然凝視著布簾,直到冬日里灰色的晨光出現(xiàn)。她聽見布魯斯特先生在生火,布魯斯特太太開始做早餐了,她趕緊起床,穿好衣服。
一切都跟往日一樣,早餐還是像平時(shí)那樣沉悶。勞拉吃完就匆匆趕往學(xué)校去,一刻也不愿意多待。她覺得這一天待在學(xué)校更安全一些。今天是禮拜五了。
風(fēng)刮得異常猛烈。所幸的是,這并不是暴風(fēng)雪的那種風(fēng)。不過風(fēng)還是刮開了凍結(jié)的雪堆,把一團(tuán)團(tuán)堅(jiān)硬的雪粒卷起來,從學(xué)校小屋西面和北面墻壁的縫隙中吹進(jìn)來。寒氣從四面八方涌進(jìn)來,再大的火爐似乎也無法抵擋這樣的寒氣。
勞拉讓大家安靜下來,開始上課。雖然她離火爐很近,可是她的腳還是凍僵了,手指連粉筆也拿不住。她知道學(xué)生的座位上更冷。
“大家最好把外套穿上吧,”她說,“都坐到火爐這邊來,你們可以輪流來坐前排座位,或者是站在火爐旁邊取暖。你們盡量學(xué)習(xí)就行了。”
整整一天里,風(fēng)雪從草原低低地刮過,也從學(xué)校小屋的墻壁刮進(jìn)來。水桶里結(jié)了厚厚的冰。到了中午,大家先把午餐桶放在爐子上,把結(jié)了冰的食物熱好了再吃。風(fēng)越來越冷,寒氣逼人。
勞拉看到每個(gè)學(xué)生表現(xiàn)都很好,沒有人趁機(jī)偷懶或者搗蛋,也沒有人偷偷講話,這讓她感到十分欣慰。他們都站在爐子旁邊認(rèn)真學(xué)習(xí),安安靜靜地轉(zhuǎn)過身來烤暖背部。他們的功課都背得十分流暢。夏爾斯和克拉倫斯輪流到屋外去,在大風(fēng)中取回煤炭,添在火爐里。
勞拉很害怕白天結(jié)束,害怕回到布魯斯特太太家去。她疲憊不堪,她知道自己必須要睡覺,可是她害怕在布魯斯特太太家睡覺。明天和禮拜天里,她必須和布魯斯特太太一起待在屋子里,而布魯斯特先生大多數(shù)時(shí)候都在牲口棚里忙碌著。
她知道自己絕不能害怕。爸總是告訴她說,絕不能當(dāng)膽小鬼。也許是她多慮了,也許什么事情都不會(huì)發(fā)生。她并不是真的害怕布魯斯特太太,因?yàn)樗雷约簞?dòng)作敏捷,強(qiáng)壯得像一匹法國小馬--可是,這只是她清醒時(shí)的狀態(tài)。她從來沒有像現(xiàn)在這么渴望回家去。
對(duì)阿曼樂·懷德說實(shí)話,這是沒有錯(cuò)的,可是她真希望自己能晚點(diǎn)兒告訴他。當(dāng)然,不管她對(duì)他說不說實(shí)話,他也不可能在這么嚴(yán)寒的天氣里來接她。風(fēng)勢越來越猛烈,氣溫越來越低。
三點(diǎn)半的時(shí)候,他們都凍得受不了,勞拉打算提前放學(xué)。夏爾斯和瑪莎必須走一公里的路,這讓勞拉很擔(dān)心。可是另一方面,她又不能隨便縮短學(xué)生的學(xué)習(xí)時(shí)間,因?yàn)檫@畢竟還不是暴風(fēng)雪天氣。
突然,她聽到了雪橇的鈴聲。是他來啦!轉(zhuǎn)眼間,王子和淑女就跑到了門前。當(dāng)它們經(jīng)過窗邊時(shí),克拉倫斯大叫道:“那個(gè)懷德真是個(gè)大傻瓜,比我想象的還要傻,這種鬼天氣他竟然還要跑過來!”
“大家可以把書收起來了?!眲诶f。天氣太冷了,不能讓馬兒一直站在外面等待。“天氣越來越冷了,大家越早到家越好,”她說,“放學(xué)!”