他把各人的杯子都斟上酒。我們?yōu)樗膶O子干杯。爺爺?shù)难劬镩W耀著喜悅。
“阿納諾斯蒂老爹,你想讓你的孫子長大了干什么 ”我問。
“你說出來,我們好為他祝賀呀?!?/p>
“我能希望他干什么呢,我的孫子。那好吧,讓他走正道兒,成為一個正直的人,一個好家長。他也娶妻生子添孫,而且其中有一個像我。好讓老人們看見他時就說:‘嘿,瞧他多么像老阿納諾斯蒂。讓他安息口巴,他可是個好樣兒的?!薄?/p>
“瑪魯利婭,”他頭也不抬地喊他的妻子,“瑪魯利婭,再來一壺酒!”
就在這時,圍墻柵門被猛地撞開。一頭公豬哼哼直叫沖進(jìn)小園子。
“可憐的牲口,它疼啊!”左巴憐憫地說。
“它當(dāng)然疼噦,”老克里特人笑著說,“要是給你也來這么一下子,你不疼嗎 ”
左巴在椅子上坐立不安。
“住嘴,你這老聾子!”他像受驚了似的說道。
公豬在我們面前來回走,用憤怒的目光看我們。
“它準(zhǔn)知道我們在吃它的玩意兒?!卑⒓{諾斯蒂老爹喝了點兒酒興奮起來說道。
而我們呢,像吃同類的動物似的,不聲不響、心滿意足地吃著,邊喝紅葡萄酒,邊透過銀光閃閃的樹枝,看那被夕陽照成一片粉紅色的大海。
夜幕降臨。我們離開這位老人的家,左巴說話的興頭也上來了?!袄习?,前天我們說什么來著 ”他問我,“你說要開導(dǎo)人民,讓他們睜開眼睛。好吧,你去開導(dǎo)開導(dǎo)阿納諾斯蒂老爹吧!你看見他老婆在他面前聽候吩咐,像一條乞憐的狗的樣子了嗎 現(xiàn)在你去跟他們說,豬在你面前疼得慘叫,你卻坐在那里吃從它身上割下來的一塊肉,這是件殘忍的事?;蚴钦f女人和男人享有同等權(quán)利。你說那些廢話對阿納諾斯蒂老爹能有什么好處呢 你只能給他惹麻煩。對阿納諾斯蒂大媽又能有什么好處呢 那就該全亂套了。母雞要變公雞,家里爭吵不休……老板,讓人們過安生日子吧,別去給他們開導(dǎo)了。你要是讓他們睜開了眼,他們會看到些什么呢 看到他們的苦難!還是讓他們繼續(xù)做夢吧!”
他沉默了一會兒,搔了搔頭,又思索起來。
“除非,除非……”他終于又說。
“除非什么 說說看?!?/p>
“除非當(dāng)他們睜開眼睛的時候,你能讓他們看見比他們現(xiàn)在生活在黑暗中的另一個更美好的世界。你能辦到嗎 ”
我無言以對。我知道什么將會坍塌崩潰,而不知道在廢墟上將建立起的是什么。對這,誰都不能確切知道。舊世界是摸得著看得見的,實實在在的。我們生活在這個世界里,每時每刻與它斗爭,它存在著。未來的世界還沒有誕生。它難以捉摸,變幻不定,是由理想編織的光明形成的,是被狂風(fēng)――愛情、怨恨、想象、風(fēng)險、上帝……沖擊的云霧。最偉大的先知只能給人一個口號,而這口號越含糊,先知就越偉大。
左巴用嘲笑的神情看著我,我感到惱火。
“我能?!蔽一卮鹚f。
“你能 那你說說看!”
“我不能跟你說,你不會明白的?!?。
“啊,那就是你不能!”左巴搖著頭說,“老板,你別以為我是吃草料的傻子。要是有人跟你這么說過,那是哄你。我和阿納諾斯蒂老爹――樣沒有學(xué)問??晌也幌袼敲创?。啊,不!那么,既然我都不懂,你怎么能讓他們懂呢 叫這個頭腦簡單的小老頭和他那個蠢婆子明白呢 叫天底下所有的阿納諾蒂明白呢 那么,他們將看到的豈不又是一片黑暗 就讓他們?nèi)グ桑麄円呀?jīng)習(xí)慣了。