"聽(tīng)到這些話,大家都在交換理解的眼光。
貝爾博士講話完畢后,威利斯·摩爾邀請(qǐng)羅斯福總統(tǒng)將哈伯德勛章頒發(fā)給皮爾里。
總統(tǒng)沒(méi)有背演講稿,他即興說(shuō)道:"文明的人們,"他掃視一眼在座的客人,仿佛要說(shuō)他們是文明人中的佼佼者。
"文明的人們生活得如此輕松,我們會(huì)有一種趨勢(shì),艱苦條件下的美德會(huì)萎縮。
但皮爾里指揮官向我們證明了,至少在某些人當(dāng)中,忍受艱苦的美德并沒(méi)有喪失。
"我看了看皮爾里夫人。
她比上一次我看見(jiàn)她時(shí)健康多了。
我記得她細(xì)瘦而青筋暴起的脖頸,短發(fā)遮在帽子里,好像沒(méi)有頭發(fā)一樣。
無(wú)論她和她丈夫在伊塔是怎么樣分的手,他們現(xiàn)在看來(lái)是和好了。
她就坐在他身旁,公開(kāi)支持他。
看來(lái)她比庫(kù)克夫人能忍受得多。
我不知道我看了皮爾里夫人多久,后來(lái)我意識(shí)到她也在看我。
她笑了,開(kāi)始我以為是為了我們心里都知道的事情,就是皮爾里一會(huì)兒要說(shuō)的話,因?yàn)閹?kù)克醫(yī)生和我將從中受益。
可接著,我看出那笑容還有別的意味,似乎在對(duì)我說(shuō),斯特德先生,這兒離我們上次分手的地方多遠(yuǎn)啊,這個(gè)世界跟那個(gè)世界多么不同,對(duì)于那個(gè)世界來(lái)說(shuō),這個(gè)世界的人又是多么健忘啊。
好像我們?cè)诜窒硪粋€(gè)笑話一樣,我也沖她笑了笑。
過(guò)了一兩秒鐘,她的目光轉(zhuǎn)到了別處,可還在微笑。
"有所成就的民族性格必須建立在敢于戰(zhàn)斗的勇氣上。
"羅斯??偨y(tǒng)說(shuō)道。
"無(wú)論是在和平或戰(zhàn)爭(zhēng)年代,都要顯現(xiàn)出來(lái)。
皮爾里指揮官,數(shù)月乃至數(shù)年,你都要面對(duì)危險(xiǎn),冒著巨大風(fēng)險(xiǎn),克服巨大困難,那樣艱苦的環(huán)境就如同戰(zhàn)爭(zhēng)環(huán)境一般,而你顯示出了和平時(shí)期的勇氣與激情。
你生于戰(zhàn)爭(zhēng)與和平的交匯期,幾乎到達(dá)北極點(diǎn),比其他人走得都遠(yuǎn)。
如果可以,我愿意說(shuō),你帶領(lǐng)騎兵團(tuán)的士兵登上了探險(xiǎn)家的圣胡安山。
我向你頒發(fā)第一枚哈伯德勛章,以此來(lái)表彰你為你的國(guó)家、為世界、為全人類所作出的杰出貢獻(xiàn)。
"人群中響起一陣熱情卻不激烈的歡呼聲,仿佛還是在為皮爾里的絕唱有所保留。
皮爾里在妻子和威利斯·摩爾的幫助下站起身,如同一位穿著拖鞋的病人,挪到演講臺(tái)前。
他握握總統(tǒng)的手,總統(tǒng)擁抱他的時(shí)候,他得盡力保持住平衡。
我為他感到難過(guò)。
現(xiàn)在,我沒(méi)法再對(duì)他喚起恨意。
不是因?yàn)槲沂稚系膫?,不是因?yàn)樗谖叶呎f(shuō)過(guò)的那些話,也不是因?yàn)樗桓页姓J(rèn)他所欠我的情。
我問(wèn)自己,為什么我還要恨他呢?他的日子已經(jīng)到頭了,馬上便一去不復(fù)返了,他現(xiàn)在正處在這一時(shí)刻的邊緣。
之前他坐在那里,不停地捋自己的胡子,站起身后便無(wú)法這樣做,他得抓住點(diǎn)什么東西保持身體平衡。
總統(tǒng)放開(kāi)他以后,他身體靠向講臺(tái),雙手也緊緊扶住講臺(tái)。
他站在那兒。
過(guò)了幾秒鐘,講臺(tái)還在輕微晃動(dòng),就好像他要壓住它,卻沒(méi)辦到一樣。
有那么一會(huì)兒,他臉上的表情便如同他在我手上吊著,在埃里克和風(fēng)向號(hào)之間晃動(dòng)時(shí)一樣。
他的右手時(shí)不時(shí)動(dòng)一下,好像要抬起手捋捋胡子。
我看出來(lái),皮爾里想找辦法不要太痛苦地站到那兒,不要讓受傷的腳承受太多重量。
他穿雙正式的皮鞋,前頭是圓的,圓到這種場(chǎng)合可以接受的程度。
他體重恢復(fù)到了正常的200磅,雖然對(duì)他的健康有好處,對(duì)他的腳可沒(méi)什么好處。
雙腳幾個(gè)月前在極北處的荒原里支撐著他,現(xiàn)在又要支撐他增加的體重了。
有傳言說(shuō),他總是呆在狗拉雪橇上越過(guò)冰雪的障礙,由現(xiàn)在沒(méi)在場(chǎng)的馬修·亨森為他駕馭。
最后,他不再把體重從一只腳換到另一只,臉上閃過(guò)一絲痛苦的表情。
他開(kāi)始了演講。
話語(yǔ)間的節(jié)奏與停頓,好像能使他好受一點(diǎn),或者讓他暫時(shí)忘記痛苦。
大約每隔15秒,在句子之間,他得咬咬牙,臉紅得如同生氣一般。
他說(shuō)話的樣子好像正在發(fā)怒,好像只有憤怒的吼聲才可以保證他的聲音不會(huì)破掉。
他回顧了自己的成就。
每次,他從講臺(tái)上撤出一只手去拿開(kāi)讀過(guò)的一頁(yè),都會(huì)讓人心懸起來(lái)。
他搖晃地站在那兒,我不由得想,為什么不找人站在身邊替他翻頁(yè)呢,或者為什么不干脆坐下來(lái)讀呢。
他的每項(xiàng)成就都贏得一陣掌聲。
我也跟著庫(kù)克醫(yī)生的樣子鼓起掌來(lái)。
皮爾里提到了1892年北格陵蘭的那次探險(xiǎn),就在那次探險(xiǎn)中,全世界都認(rèn)為是我父親的那個(gè)人喪了命。
我鼓了掌。
即使他在添枝加葉地講述最后一次前往北極的失敗經(jīng)歷,我也鼓了掌。
對(duì)他不熟悉的人不會(huì)猜出,他今年只有48歲。
他的皮膚就像在北極圈里呆過(guò)兩年,昨晚才剛剛從格陵蘭來(lái)的船上下來(lái)一樣。
他比庫(kù)克醫(yī)生年長(zhǎng)不到10歲,看上去比庫(kù)克醫(yī)生的父親都要老。