導(dǎo) 言
在與學(xué)生討論的過程中,我發(fā)現(xiàn):警察與犯人之間的心理狀態(tài)與夫妻之間、親子之間、師生之間、醫(yī)患之間的心理狀態(tài)是一致的。我問他們:“你能想象這兩種思想同時出現(xiàn)在一個人的腦子里,兩種思維方式同時出現(xiàn)在一個人身上的情況嗎?”出現(xiàn)這種狀況最典型的例子就是極度害羞的人。
有一些害羞的人同時具有做一件事的愿望以及怎樣做好這件事情的打算,但是卻不能付諸行動,比如害羞者參加一個舞會,他們知道怎么跳,卻不敢邀請別人跳,或者不敢接受別人的邀請。類似地,在課堂上,一些學(xué)生知道問題的答案并且想給老師留下一個很好的印象,但是,他們卻不敢舉手和吱聲。他們之所以羞于行動,是因為他們身體里面的“警察”發(fā)出的指令:“你看起來很可笑;大家會嘲笑你;這里不是做這種事情的地方;我不允許你這樣做;不要舉手、不要做志愿者、不要跳舞、不要唱歌或者做些事情讓自己看起來與眾不同;你只有不被看到或者聽到才是安全的?!倍藭r害羞者體內(nèi)的“犯人”便決定不再去冒險,而表現(xiàn)出懦弱的順從。
演講結(jié)束后,兩個學(xué)生來找我,希望能夠針對他們的問題得到更多的有效信息。他們的問題是:害羞使他們備受折磨,在公共場合他們都感到很困窘。我們可能驚訝于他們的反應(yīng)是多么的不正常,但是在年輕人中這并不罕見。我能做的只有傾聽,卻解釋不了害羞的原因、導(dǎo)致的后果以及“治愈”的方法。我只好建議他們到圖書館看書去尋找答案。
演講期間,大家知道我將要開一個討論害羞的非正式會議,很快就有12個學(xué)生加入進(jìn)來。起初,學(xué)生們并不活躍,也沒有開展激烈的討論,但當(dāng)話題轉(zhuǎn)移到他們最關(guān)切的害羞上時,大家便開始積極地分享自己的經(jīng)歷。