正文

瓦爾登湖(15)

瓦爾登湖 作者:(美)亨利·戴維·梭羅


 

每個新英格蘭人都能輕易地種植黑麥和玉米粉用作面包原料,而用不著去遙遠的市場上感受行情的波動。然而,康科德的人們遠不會用簡單的方式給自己自由,新鮮的面粉很少出現(xiàn)在商鋪。尚未加工的粗糙玉米片和玉米他們也幾乎不用,很多農(nóng)民拿自己種的糧食喂牛喂豬,而付高價去商店里購買面粉,跟自己種的相比,這些東西至少沒有那么衛(wèi)生健康。我能保證自己可以輕松地種上一蒲式耳或兩蒲式耳的黑麥和玉米粉,因為前者能在最貧瘠的地上生長,而后者也不需要最好的土地,然后用手磨加工一番,如此即可,而用不著大米和豬肉。如果我非用糖精不可,通過試驗我發(fā)現(xiàn),用南瓜或甜菜就能加工出品質(zhì)極佳的產(chǎn)品,或者,我發(fā)現(xiàn)只需用少許糖槭則會更加簡單,但是,如果這些東西還在生長而無法采用,我就會用其他各種各樣的替代品。正如先輩所詠,因為——

我們能用南瓜、胡桃木碎屑和防風

加工出漿汁以甜潤我們的雙唇。

最后,關于食鹽這種最粗糙的食品,為了得到它,可能也會是游歷海濱的一次良機;或者,我如果完全不用它的話,或許還能少喝點水。我從來沒有聽說過印第安人為了這東西曾經(jīng)勞煩過自己。

這樣,關于飲食,我就免去了各色各類的交易,于是,在已經(jīng)有了庇身之所后,剩下的問題就是解決衣物和燃料。我現(xiàn)在所穿的馬褲是在一個農(nóng)民家里織的——感謝老天,這件東西上面還留有人的諸種美德,因為在我看來,從農(nóng)夫到工人的墮落就其程度而言,跟人類降格為農(nóng)夫一樣巨大,一樣讓人難以忘卻——至于燃料,在這種沒有開發(fā)的鄉(xiāng)野,是個麻煩。而棲身之地,如果不許我繼續(xù)在此處居留,我可能會以為買下一英畝,交易價格跟這塊由自己開辟的耕地相同——即八美元八美分。但情況是,我覺得是我居留在這塊土地上才提升了它的價值。

總有那么一種持懷疑態(tài)度的人不時問我一些問題,比如我是否僅憑素食就可以生活。為了即刻直探本質(zhì)——因為信仰才是根本——我慣于這樣給予答復:憑木板上的釘子我也可以活下去。如果這話他們不明白的話,我再多說也是徒勞。就我而言,我樂于聽到有人進行這種嘗試,如一位青年男子,他花了兩個星期體驗一種艱苦的生活,吃尚未脫粒的玉米,用牙齒充當石臼。松鼠們也進行過這種嘗試并獲得了成功,人類對這種試驗也充滿興趣,盡管年邁齒脫,或者擁有磨坊三分之一產(chǎn)權的老婦會深為吃驚。 

我的家具部分由自己打造,其他則花費無多,因此我沒有記賬。屋內(nèi)家具計有:餐桌和書桌各一張,三把椅子,一面直徑三英寸的鏡子,一個鉗子,一副鐵質(zhì)爐架,水壺、煮鍋、煎鍋、柄勺、臉盆各一,小刀和叉子各兩套,碟子三個,杯子和調(diào)羹各一,兩個罐子,用以盛油和蜜糖,再就是一柄日本漆器燈盞。需要坐在南瓜上的人,并不顯得那么貧窮,那是因為偷懶而已。在村中的閣樓上就有好多這種椅子,只要拿走便可擁有。什么家具!感謝上帝,無須家具貨棧也不妨礙我坐下和站著。如果有人面對自己家具裝上一輛車子,曝于天日和眾人眼目向鄉(xiāng)下走去,為這點可憐的空箱子,除了哲人,誰不會感到慚愧局促?那是斯波爾丁的家具。我無法通過審視這車子得以斷定,它到底屬于一個所謂富人還是一個窮人,不過,主人則始終是一副為窮困所迫的表現(xiàn),確然如此,你擁有此物越多,你則越發(fā)貧窮。每一輛車子都似乎載著一打棚屋,如果棚屋就算貧窮,那么這種車子所載就窮到了十二分。老天,我們?yōu)楹卧谝凭拥臅r候不扔掉這些家具,這些身外之物,最終得以從這個舊世界走向一個設置全新的去處,而將身后一切付之一炬?同樣,這些家當好像拴在他的腰帶上,而他如果不拖拖曳曳,就無法避開我們布滿機關的山野——拖的豈止是家當,那是他的圈套。將自己尾巴留在圈套中的狐貍真算幸運,而麝鼠為了逃命,會自己咬斷第三條腿而去。無怪乎人類失去了自己的生命活力,會何其頻繁地身陷絕境!“先生,冒昧地問一下,您所謂的‘絕境’是指什么?”如果你是個預言家,無論何時,你遇到一個人,都會發(fā)現(xiàn),他身后帶著自己的一切所有,哎,還有不少他矢口否認,乃至包括廚房用具及其他保留日久不愿毀棄的雞零狗碎,他好像遭到了這些物什的扼制,不由徑路,勉力前行。我想,那些自己通過了木板結眼或大門,而整雪橇的家什無法帶過去的人就在絕境之中。

某些人灑脫干練,似乎無拘無束,一切準備就緒整裝待發(fā),他會談及自己的“家具”是否投保,每每此時,我心中升起的只是憐憫。“但是,我的家具該怎么辦?”——那么,我那艷麗的蝴蝶就粘在了蛛網(wǎng)上不得脫身了。有些人即便貌似長期空無一物,但是,只要你非常用心地查究,就會發(fā)現(xiàn),他有好多東西存在別人的倉子之中。在我眼中,當今的英國像是一位老邁的紳士,他拖著大宗行李和瑣屑的零碎前行,大箱子、小箱子、硬紙盒和包袱,那是他長期持家的積累所得,但是他缺乏勇氣將它們焚毀,至少也該把前三件丟掉。時下,讓健壯的人帶著床鋪前行或許都不堪其任,因此,我真該為那些患病者建言扔掉床鋪輕裝而行。曾有位僑民包里背著自己的全部家當蹣跚而行,好像頸項上生出的巨大囊腫,看到他的樣子,我深感同情,并非他僅有那些家當,乃是他要將一切背著。如果我要帶上家當,我一定要著意讓它很輕,并且不能夾住我身體的要害部位。但是,從不將手腳投進這個圈套恐怕才是上智之舉。

附帶提及,我不會為窗簾耗費什么,因為除了太陽和月亮,我沒有什么窺視者需要攔在窗外,而我恰好甘愿日月照臨。月亮既不會讓牛奶變酸,又不會玷染肉食,而太陽也不會傷及我的家具,不會讓我的地毯退色,這位朋友如果有時太過熱情,我會退到大自然提供的那方簾子之后,而我發(fā)現(xiàn),這比為家務管理再添加某個單項條目來得更加經(jīng)濟。一位夫人曾想送我一塊席子,但是,我在房子里騰不出空間,也沒有空閑室內(nèi)或屋外地去抖弄,因此我謝絕了,而更樂意在門前的草皮上擦拭雙腳,這是杜絕墮落苗頭的最好方式。

不久前,我參加了一位教會執(zhí)事的動產(chǎn)拍賣,因為他的一生算不得失敗——


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號