正文

亞/華裔美國(guó)文學(xué)譯叢總序(13)

千金 作者:(美)林露德


可以斷言,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、國(guó)力增強(qiáng),世界會(huì)對(duì)中國(guó)更加關(guān)注,華裔美國(guó)作家也會(huì)更認(rèn)真、自覺(jué)地深入學(xué)習(xí)了解中國(guó)文化,并在創(chuàng)作中更好地利用它來(lái)表現(xiàn)華裔美國(guó)文學(xué)的獨(dú)特魅力。

四中國(guó)大陸的華裔美國(guó)文學(xué)研究與譯介

1.我們?yōu)槭裁匆芯咳A裔美國(guó)文學(xué)?

華裔美國(guó)文學(xué)值得關(guān)注,不僅因?yàn)樗敲绹?guó)多元文化的重要組成部分,除了本身的文學(xué)價(jià)值外,還有助于我們?nèi)娴亓私饷绹?guó)是一個(gè)什么樣的國(guó)家。新移民,尤其是有色人種的新移民,帶著“美國(guó)夢(mèng)”去到美國(guó),但很快就明白要融入美國(guó)社會(huì),得到主流社會(huì)的接納絕非易事。美國(guó)白人享受的民主、平等、自由對(duì)他們來(lái)說(shuō)并非唾手可得,通常是要通過(guò)幾代人的努力,而最后真正成為“成功者”鳳毛麟角。作家與作品都是時(shí)代、歷史的產(chǎn)物;個(gè)人命運(yùn)、尤其是海外華人的命運(yùn),總是與祖居國(guó)的強(qiáng)弱和

國(guó)際地位分不開的。因此,盡管不能把華裔美國(guó)文學(xué)作品作為真實(shí)的歷史或社會(huì)現(xiàn)狀來(lái)讀,中國(guó)讀者還是可以從中了解不少文學(xué)以外的背景知識(shí),有助于擴(kuò)大我們的視野,加深認(rèn)識(shí)個(gè)人與國(guó)家、世界的關(guān)系以及作為中國(guó)人的責(zé)任和使命感。

華裔美國(guó)文學(xué)的價(jià)值在于它不僅有助于我們了解美國(guó)、了解華裔美國(guó)、也有助于我們了解自己。對(duì)有心的中國(guó)讀者來(lái)說(shuō),華裔美國(guó)文學(xué)還可以作為“反思文學(xué)”來(lái)讀。我們可以了解中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)海外華人的影響,經(jīng)過(guò)幾代人以后,華裔美國(guó)人還保留了傳統(tǒng)文化中的哪些價(jià)值觀和習(xí)俗,這些正是中華文化中最根深蒂固的元素。譬如,劉裔昌的父親劉發(fā)源[1]十二歲就移民美國(guó),西化的程度很高,但他仍然是一個(gè)實(shí)用主義者。他保留了相當(dāng)多的中國(guó)文化傳統(tǒng)觀念:相信“人之初性本善”,敬奉祖先,信奉仁義禮智信五常(164)。他堅(jiān)守“一朝唐人,永世唐人”(106)。他對(duì)宗教的態(tài)度是:要先填飽肚子才能談靈魂的事(170)。他經(jīng)商以誠(chéng)信為本(100);認(rèn)可包辦婚姻

(225);認(rèn)為華人家庭是社會(huì)的一個(gè)單位,一個(gè)成員的遭遇會(huì)影響全家(229)。他55歲的繼母,盡管大半生在美國(guó)度過(guò),講起“孝道”時(shí)宛如牧師談到“上天”(295)。以上這些思想、觀念在當(dāng)今的中國(guó)人中仍然很普遍。思考、研究傳統(tǒng)觀念中哪些有助于或有礙于華裔美國(guó)人成功,這些反過(guò)來(lái)會(huì)加深我們自己對(duì)中華文化中精華與糟粕的認(rèn)識(shí)。

用英文寫作的華裔美國(guó)作家多屬第二、三、四、甚至第五、六代華人,他們受的是美國(guó)教育,往往用不同的眼光來(lái)審視老一輩人的傳統(tǒng)價(jià)值觀和所作所為,對(duì)中華民族的優(yōu)良品質(zhì)和劣根性往往看得更清楚,更客觀。即便是作品中帶有東方主義色彩的內(nèi)容,由于我們?cè)谥袊?guó)不是“弱勢(shì)群體”或“他者”,客觀環(huán)境允許我們心平氣和地審視華裔美國(guó)文學(xué)中提出的一些問(wèn)題。比如:《吃碗茶》所揭示的個(gè)人和家族的關(guān)系、家長(zhǎng)作風(fēng)、父子關(guān)系、歧視婦女、面子問(wèn)題、“為親者諱”等情況在目前中國(guó)仍然存在。有些我們認(rèn)為理所當(dāng)然的東西值得進(jìn)一步思考,如“知恩報(bào)恩”。湯亭亭在《中國(guó)佬》中提到她新會(huì)老家的親戚來(lái)信要錢買自行車,她寄錢時(shí),母親說(shuō):“我要在信上交代清楚,那錢是你寄的。”但湯亭亭認(rèn)為“沒(méi)有必要這么做”,她說(shuō):“我可不想要任何人永遠(yuǎn)感激我。”她在書中也提到父輩為了籌集到美國(guó)的路費(fèi),需要借債,除了付高利貸外,“同時(shí)大家都清楚,從此我們家,包括子孫后代,即使在付清了債務(wù)以后,也應(yīng)該對(duì)那兩家人永遠(yuǎn)感激,不管將來(lái)這兩家的子孫生活在何處。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)