這是怎么……?你不可能……?你是……?
沒有辦法表達清楚的想法,馬爾克結(jié)結(jié)巴巴的每個句子都只開了個頭,越說越糟糕。
“什么事?”門口的女人問。她把額前的一綹頭發(fā)撥開,上百個回憶立刻同時涌到他腦海中。那是被桑德拉格外鐘愛的法國蜂蜜洗發(fā)水的香味引起的。
這就是她。
“你真是……在這兒?”他問,右腿開始發(fā)抖,就像是他剛剛跑完一個跨障礙跑一樣。
他朝她伸出手,想從門縫里摸摸她,好確認他不是在和一個鬼魂說話。這個女人嚇得退了回去。
“你想要我干什么?”
他所有想要提的問題都說不出來,只說出了一個詞:“桑德拉?”
“我們認識嗎?”門口的女人又走近了一點兒,把左邊眉毛抬高。
“哈?!彼嗟氖窃诤魵舛皇窃谛Γ澳銥槭裁?,我還以為……你怎么能夠……?”
“對不起,我灶臺上還煮著東西。”她說,一邊想把門又關(guān)上,但是馬爾克在最后一秒把腳塞了進去。他感到腳趾被夾住了,這讓他覺得好,因為這陣疼痛說明這不是夢。
“我還以為,你已經(jīng)死了?”他冒出這句話來。那個女人的臉部表情完全走了樣。這個和他妻子長得一模一樣的金發(fā)女子,用她那富有旋律感的嗓音說話,穿著他幾個星期之前剛剛在孕婦裝專賣店里給她買的白色背心,她現(xiàn)在使盡全身力氣從屋里抵住門,喊救命。
“等等,拜托?!?/p>
馬爾克也抵著門:“是我啊,馬爾克。”
“請你走。”
“馬爾克·盧卡斯,你的丈夫?!?/p>
“我不認識你?!?/p>
“什么?親愛的,是我,你不可能就這么重新出現(xiàn),又……”
“請你走開?!?/p>
“可是……”
“立刻,不然我就打電話叫警察了?!?/p>
她現(xiàn)在在吼叫了。馬爾克退了回來。被她眼睛里冰冷的目光逼退了。還有他苦澀地意識到她這么說是認真的。他的妻子,死了6個星期的妻子,不知道她面前的這個人是誰。她把他看做一個陌生人。這更糟。她看他的眼神,就像是在打量一個讓她害怕的陌生人。
“桑德拉,請跟我解釋一下,這是怎么……”
他沒辦法把這句話說完了。馬爾克已經(jīng)在對著一扇關(guān)了的門說話。