正文

01 謝爾比先生的煩惱(2)

湯姆叔叔的小屋 作者:(美)哈里耶特·比徹·斯托


 

女子的衣服很是合體,襯托出她纖媚的身段,使她舉手投足間端莊無限。驀然間,她感覺到有一種大膽而毫不掩飾的目光籠罩著她的全身,剎那間,她面若桃花。而哈利則目光如電地貪婪著女子那嬌媚身體的重點部分。

“伊莉莎,有事嗎?”看著她欲言又止的樣子,謝爾比先生問道。

“哦,對不起,先生,我在找哈里?!焙⒆涌吹侥赣H,便蹦跳著跑過來,掏出衣兜里的“戰(zhàn)利品”向母親炫耀著。

“那你們就先出去吧。”謝爾比先生和顏悅色地說。

女奴抱起孩子,匆忙走了出去。

“天哪,這真是好貨色,”哈利按捺不住激動,向謝爾比稱贊道,“不管什么時候把這個女人送到奧爾良,都會賣個好價錢啊。我見過有人為一個女奴花了1000塊,但論姿色,和這個女人簡直無法相比?!?/p>

“不,不,我可不想靠她來發(fā)財?!敝x爾比冷冷地回答著。

和這酒一樣,都是上等貨?。 惫Q贊道,然后轉過身來一副套近乎的樣子:“把那女奴隸賣給我行嗎?你出個價?”

“哈利先生,我絕不會賣她的,”謝爾比先生說,“就是你拿著和她個頭一樣大的金子,我妻子也不會答應讓她走的?!?/p>

“唉,女人總是算不清賬。如果你告訴她們,那么多金子值多少件首飾,她們就不那么說了?!?/p>

“哈利,不行就是不行,這事你想也別再想了?!敝x爾比先生顯然有些不高興,語氣堅定。

“好吧,那你就把那個男孩子給我,你也知道,就算加上他,我也做了很大的讓步了?!?/p>

“你要個小孩干什么?”謝爾比先生問道。

“哦,我一朋友今年在做這方面的生意,他想買一批成色好的小男孩,養(yǎng)大后再拿到市場上,給那些肯出大價錢的老爺們做仆人什么的。這些人家,喜歡用漂亮男孩開門、跑腿,覺得會特有面子。你家這個小機靈鬼懂音樂,又會玩,有極大的升值潛力??!”

“我不想賣,那等于是拆散他們母子二人?!敝x爾比先生顯然是考慮了一下才這樣說的。

“是嗎?你還真是菩薩心腸啊。其實我理解你,怕那種哭天搶地的悲傷場面。我覺得這樣吧,把這個女人支走,一天或一周都行,等她回來,木已成舟,怎么樣?至于那個女人,買付耳環(huán)或新衣服什么的補償一下,不就行了嗎?”

“這……這恐怕不行吧?”

“哎呀,這么好的主意,上帝也會保佑我們的?!闭f到這兒,哈利又擺出一副推心置腹的神態(tài),“都說做奴隸生意得心狠手辣,但我覺得也未必,我做這種生意還是自有一手的。以前呢,看過一位同行從一個女奴懷里硬是搶走她的孩子給賣了,那女人后來就一直瘋瘋癲癲,又哭又鬧尋死覓活的。其實啊,這種方法太爛太低級了,他等于同時把貨給毀了我在奧爾良親眼目睹過這種手段毀掉了一個特漂亮的少婦。當時,買主只要她而不想要她的孩子,結果她抱住孩子死不松手,大有以死相拼的架勢,那樣子現(xiàn)在想起來,都心有余悸呢。后來,孩子生被搶走了,她自己也真的瘋掉了,一個星期后,死了。那買主的1000塊,就等于打了水漂。這種悲劇就是因為方法不當,用仁慈點甚至是懷柔的方法可能更容易奏效?!闭f完這些,他便雙手交叉于胸前靠在了椅背上,一副慈善的面孔,儼然自己就是第二個威爾伯福斯。

偽紳士似乎都對道德問題感興趣,顯然他捕捉到謝爾比剝桔子時有些動搖的思索,于是他也故作遲疑,然后以一種難以張口又不得不舊話重提闡釋真理的姿態(tài)說:“我知道,我這也不是什么光彩的事,但事實上,我賣到市場上的黑奴,都是公認的上等貨,而且不止一次,是成百上千次獲得好評。我想,這大概就叫經(jīng)營有方吧。也可以說,先生,我做這種生意的核心理念是要有人情味?!?/p>

謝爾比先生突然間不知怎么回應,只好說,“嗯,是這樣!”

“可是呢,我的經(jīng)營之道一直被人譏笑,還倍受指責。雖然曲高和寡,但我不會改變我的經(jīng)營之道。先生,正是因為我堅持,現(xiàn)在我才發(fā)了大財。沒錯,先生,黑暗終于過去了,光明已經(jīng)到來?!惫f到這兒,不禁為自己的妙語感動得大笑起來。

當齷齪之事上升到人道主義和慈善論的層面時,歪理似乎會有些獨到之處,謝爾比先生也竟然禁不住陪著哈利笑了起來。呵呵,沒有人不笑吧?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號