然后他們都停下來回頭看,就見一團灰塵正飛速地滾過來,實在不能想象那會是什么東西。當塵云滾過來的時候,動物們開始歡呼起來。因為他們看見了查爾斯,那只公雞,還有亨莉埃塔,他的老婆。如果你不能相信雞可以跑得很快,那你真應該來瞧瞧他們。
很短的幾分鐘里,他們就趕上了他們的朋友們,然后是一連串的笑聲和問題,但是他們都氣喘吁吁,足足有十多分鐘的時間,他們根本沒法回答任何問題。
后來,亨莉埃塔先說話了:“老天啊,這一天怎么過來的!”她抱怨著,用翅膀扇著風,“沒錯,我們決定來了。你們都上路了,結果查爾斯整個早上都非常難受。所以,我讓我的姐妹們接替了他早上的工作。你們看,一共有八個呢。一周七天,每天一個,還有一個正好可以照看孩子們,或者有一個生病也沒關系?!?/p>
“但是,你的姐妹能打鳴嗎?”弗萊迪問。
“打鳴?”亨莉埃塔說,“當然了!母雞只要愿意,打鳴絕對比公雞強!”
“那為什么不打呢?”金克斯問。
“老天,這問題太傻了,我說貓啊貓!要是母雞打鳴,那公雞早上再也不會早起了,他們整天就剩下睡了。所以給他們留點兒活兒吧,哼,就是打鳴!”
動物們都很高興查爾斯和亨莉埃塔的加入。大家繼續(xù)走了一段路,晚上就在一棵大橡樹下露營了。他們安頓好后,就開始講故事和笑話,并對未來作了一下規(guī)劃。后來他們都累了,一個接一個地睡著了。在查爾斯的眼睛閉上之前,他睡眼惺忪地看看布滿星星的天空,然后又看看漫長神秘的白色大路。
“將會有多有趣的時光等著我們啊,”他昏昏欲睡地說,“我從小雞長成大雞后,第一次早上不用擔心早起。”
風中之路太漫長,漫長
但我不覺得遠
每一英里我們都歌唱慶祝
一首漫游的歌,長又長,唱又唱
……
他的聲音越來越小,最后歸于沉默,睡著了。