正文

第四章:旅途中的第一次危險(4)

小豬弗萊迪:危險的南遷之旅 作者:(美)沃爾特·R·布魯克斯


動物們又上路了。他們走了幾百米,回頭看時,發(fā)現(xiàn)那個男人慢慢地跳下來鉆進汽車,沒有跟上來。他掉轉(zhuǎn)方向,從另一條路走了。

威金斯太太很有個性。這是說每當遇到事情的時候,她的反應(yīng)多少跟別人不太一樣。她做了一堆別人想都沒想過的事情。比如,有兩只蜘蛛——韋伯先生和他太太,住在牛棚頂上。當然他們也聽到了會議的所有內(nèi)容,轉(zhuǎn)天早上韋伯夫人放了一根長線下來在威金斯太太的鼻子上著陸。一開始威金斯太太猛搖她的頭讓蜘蛛快下去,她癢死了。不過,韋伯夫人爬得離母牛的耳朵近了些,然后說:“我想聽聽您對一些事情的意見?!?/p>

這個恭維使威金斯太太很愉快,因為很少有人問一頭母牛的意見,所以她想聽聽蜘蛛說什么。蜘蛛們的聲音很小,即使聽力比人還好的動物們也必須離得非常近才能聽清?!巴鹚固?,我和韋伯討論過了,我們都想跟你們一起去。冬天這里太冷了,沒有什么蒼蠅,所以我們大多數(shù)時間只能睡覺。您能幫忙安排一下嗎?”

威金斯太太想了想,最后說:“我愿意幫你們這個忙,因為你們讓牛棚在整個夏天都遠離蒼蠅的困擾。帶你們旅行也不妨礙我,你們可以騎在我背上。只是我不知道你們能不能捉到足夠的蒼蠅吃?!?/p>

“這是有點兒困難,”蜘蛛說,“我們一整天都在旅行,就算我們晚上織網(wǎng)了,但露營的時候也只到早上,然后我們就要走了?!?/p>

威金斯太太繼續(xù)思考,然后說:“我想到了!你們可以在我的角之間織網(wǎng)!然后你們一整天都可以張著網(wǎng),這樣就能逮到足夠的蒼蠅了?!表f伯夫人非常高興地用八只腳跳起舞來,讓威金斯太太的耳朵癢得厲害,然后她順著蛛線爬回去趕快告訴她的丈夫。他們也加入了去佛羅里達旅行的隊伍。

這就是威金斯太太一貫的行事風格。

動物們走下山坡,穿過第二個溪谷。他們遇到了一些人,步行的或者開車的,但是人們只是看了看,沒人要捉他們。大概四點鐘的時候,愛麗絲和艾瑪跳到漢克的背上去,開始興奮地大叫。

“我們后面的路上有一團灰塵,有好玩的東西了!”她們說。

“汽車,可能。”漢克說。

“對汽車來說有點兒小?!睈埯惤z說。

“是個人吧?!蓖鹚固f。

“說是人也小,來得太快了?!卑斦f。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號