正文

3.查泰萊夫人的情人(11)

查泰萊夫人的情人 作者:(英)D·H·勞倫斯


麥克里斯馬上就明白他給了康妮一個好印象。于是他那雙略微鼓凸的褐色大眼睛看她時眼神故做淡漠起來。他這是在揣度她,也是在揣度他給她的印象如何。與英國人在一起,他怎么也改變不了自己是個外人的處境,愛情也不能改變這一點。但女人們有時會與他陷入情網,英國女人也會這樣的。

他明白他與克里福德之間是什么關系。他們兩只陌生的狗,本來會對著狂吠,結果卻是相視莞爾,當然是不得已而為之??墒峭@女人怎么處,他卻吃不準。

早餐是在各自的臥室里用的,克里福德直到午餐時分才與大家見面,餐廳里氣氛有點壓抑。上過咖啡后,麥克里斯這個不安分的人開始琢磨著干點什么了。這是個晴好的十一月天兒,對拉格比莊園來說是個好天氣。他向那陰郁的園林眺望過去,發(fā)現,天啊,這是個什么地方?。?

他差仆人去告訴查泰萊夫人他打算開車上謝菲爾德⑶去一趟,看能順便為夫人做點什么?;卮鹗欠奖愕脑捳埶蠘侨シ蛉说钠鹁邮?。

康妮的起居室在四樓,是這座房子中部的最高層??死锔5碌姆块g自然都在一層。應邀去查泰萊夫人自己的客廳,麥克里斯感到受寵若驚。他跟在仆人身后恍恍惚惚上了樓,他目不斜視,周圍什么都沒看清。進了廳里,他大致四下里掃了一眼,看到了德國制作的雷諾阿和塞尚⑷的畫作。

“這兒很愜意??!”他說著臉上露出一個怪笑,似乎一笑就痛,齜呀咧嘴的?!斑x最高層算是選對了。”

“我覺得也是,”她說。

她的房間是這座房子里唯一明快、有現代氣息的,是拉格比府里唯一能表露她個性的地方??死锔5聫膩頉]見識過這里,康妮也很少請人上來。

康妮和麥克里斯分別坐在壁爐兩端聊了起來。她問起他自己、他的母親、父親和兄弟等,別人總是有點令她好奇,一旦她的同情心被喚起,她差不多就忘了階級差別。麥克里斯直言不諱地談起自己,毫不做作,直率地吐露他痛苦冷漠的喪家犬心情,然后又報復性地表現出成功后的驕矜。

“可你為什么像個孤獨的小鳥兒?”康妮問他。他再次看著她,凸出的褐色眼睛在搜尋什么。

“有些鳥兒天性如此,”他回答道。然后他用熟悉的口吻反唇相譏:“可是,您自己呢?難道不也是一只孤獨的鳥兒嗎?”

康妮聞之稍稍一驚,思量了一會兒說:

“只是有一點兒而已!可不像你那么徹頭徹尾!”

“我是個徹頭徹尾的孤獨鳥兒嗎?”他習慣地咧嘴笑道,那樣子像是得了牙痛病。他的笑那么有氣無力,目光那么憂郁隱忍,充滿著幻滅或者說懼怕。

“怎么?”說著她看看他,呼吸有點急促。“你就是,對不對?”

她感到他是在向她迫切地求助,這令她幾乎失去平衡。

“哦,你說的很對!”他說著扭過頭朝側身的下方看去,那奇特的突如其來的凝眸屬于一個古老的種族,在今天是難以見到的。看到他與自己若即若離,康妮真的沒了氣力。

他抬眼看看她,那一眼將一切盡收眼底,銘刻在心。與此同時,他胸中發(fā)出了一聲黑夜里嬰兒的哭泣⑸,那哭聲感動了她的子宮。

“你心里有我,可真是太好了!”

“我心里為什么不能有你呢?”她感嘆道,說這話時她幾乎喘不過氣來。

麥克里斯有氣無力地輕聲一笑。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號