希爾達咬緊牙關(guān),那意味著什么。
麥克里斯聽說她們在城里,忙不迭地帶著玫瑰來了。
“怎么了,哪兒不好了?”他叫道。“你瘦得不行。我怎么沒注意到你變成這樣了!你怎么不讓我知道呢!來,跟我去尼斯⑥,去西西里!走吧,跟我去西西里,現(xiàn)在那兒氣候正好。你需要曬太陽!你需要活力!你干嗎要浪費生命!跟我走吧!去非洲!哦,絞死克里福德男爵!撇下他,跟我走。他一和你離婚我就娶你。來吧,開始生活!天知道,拉格比那個地方能害死任何人的??蓯旱牡胤剑a臟的地方,害死人的地方。跟我走吧,去曬太陽!你需要的是陽光,當然,還有一點點正常的生活 - “
可一想到拋棄克里福德,康妮的心就不忍。她做不出那樣的事來。不,不,她做不出來。她得回拉格比去。
麥克里斯招人討厭。希爾達雖然不喜歡麥克里斯,但跟克里福德比她倒寧可選麥克里斯。姐妹倆又回了中部。
希爾達找克里福德談話??死锔5碌难矍虼藭r還發(fā)黃呢,其實他也是心力交瘁。但他得聽希爾達說的一切,聽她轉(zhuǎn)述醫(yī)生的話,當然不是麥克里斯的話。希爾達給了他最后通牒,他則紋絲不動地坐著。
“這是一個男護士的地址,他伺候過那個醫(yī)生的病人,直到上個月那病人死。他確實是個好人,應該會來照顧你的?!?
“可我不是病人,我也不要男護士,”可憐的克里福德說。
“那好,這里有兩個女護士的地址。我見過其中的一個,她會干得很好的。她五十來歲,人挺文靜,身體好,善良,而且還挺有教養(yǎng)的 - “
克里福德拒絕回答,自顧生氣。
“那好吧,克里福德。如果明天還定不下來什么,我就給父親發(fā)電報,我們會把康妮帶走的?!?
“康妮會走嗎?”克里福德問。
“她倒是不想??伤浪仨氉?。我母親當年得癌癥,就是愁的。我們可不想讓康妮再冒險?!?
第二天克里福德建議雇特瓦蕭教區(qū)的護士伯頓太太來。很明顯這是管家貝茨太太建議的:伯頓太太馬上就要從教區(qū)的崗位上退休了,退休后會干私人看護??死锔5聦ι苏疹櫵幸环N奇怪的恐懼,可伯頓太太曾經(jīng)在他得猩紅熱時照顧過他,因此他們熟悉,雇伯頓太太來就順理成章了。
姐妹倆立即去見了伯頓太太,她住在特瓦蕭村里一排比較新的房子里,在那個村算得上講究的住房了。她們見到的是一個四十多歲的女人,模樣不錯,身穿白領(lǐng)配圍裙的護士制服,正在擁擠窄小的起居室里沏茶呢。
伯頓太太十分殷勤客氣,看上去挺和氣。她講話有點口音,但是一字一頓的標準英語。多年來她照看生病的礦工,管著他們,因此自恃甚高。總之,雖然是個小女子,她卻是村里的統(tǒng)治者之一,深孚眾望。
“沒錯,查泰萊夫人看上去氣色兒確實不好!她原先是個多水靈的人兒呀,現(xiàn)在可差池多了!整個兒冬天她一直在走下坡路!哦,日子難啊,真難!可憐的克里福德爵爺!唉,打仗,都怨那場仗。”
伯頓太太說只要沙德羅醫(yī)生同意她就能馬上來拉格比府。按說她還得在教區(qū)里當兩個星期的看護?!安贿^他們或許能找個人替我?!?