正文

再談東方文化(2)

三十年河?xùn)|、三十年河西 作者:季羨林


我對(duì)哲學(xué)幾乎是一個(gè)門外漢。但是,我最近幾年來就感覺到,西方的哲學(xué)思維是,只見樹木,不見森林;只從個(gè)別細(xì)節(jié)上窮極分析,而對(duì)這些細(xì)節(jié)之間的聯(lián)系則缺乏宏觀的概括;認(rèn)為一切事物都是一清如水,而實(shí)際情況并非如此。我是相信辯證法的。我認(rèn)為,中國的東方的思維方式從整體著眼,從事物之間的聯(lián)系著眼,更合乎辯證法的精神。連中醫(yī)在這方面也勝過西醫(yī),西醫(yī)是頭痛治頭、腳痛治腳,而中醫(yī)則是全面考慮、多方照顧,一服中藥,藥分君臣,癥治關(guān)鍵,醫(yī)頭痛從腳上下手,較西醫(yī)更合乎辯證法。我還認(rèn)為,現(xiàn)在世界上流行的模糊數(shù)學(xué),也表現(xiàn)了相同的精神。

因此,我現(xiàn)在的想法是,西方形而上學(xué)的分析已經(jīng)快走到窮途末路了,它的對(duì)立面東方的尋求整體的綜合,必將取而代之。這是一部人類文化發(fā)展史給我的啟迪。以分析為基礎(chǔ)的西方文化也將隨之衰微,代之而起的必然是以綜合為基礎(chǔ)的東方文化。這種取代在21世紀(jì)中就將看出分曉,這是不以人們的主觀愿望為轉(zhuǎn)移的社會(huì)發(fā)展的客觀規(guī)律。

1990年12月8日

續(xù)補(bǔ)

文章寫完了,讀到申小龍先生的文章《關(guān)于中西語言句型文化差異的討論》(見香港《語文建設(shè)通訊》1990年12月第31期,頁40~41)。受到啟發(fā),再補(bǔ)寫一點(diǎn)。

申先生的文章,正如篇名所揭示的那樣,是討論中西語言句型分歧的背后文化差異問題的。文中列舉了呂叔湘先生、史有為先生以及申小龍先生自己對(duì)這個(gè)問題的看法。除了討論中西語言句型外,還涉及東西方有關(guān)繪畫的理論問題。他們的討論有相當(dāng)?shù)纳疃群蛦l(fā)性,我在這里不想?yún)⒓佑懻摗N抑皇怯X得,文中的一些意見頗符合我對(duì)中西文化分歧的看法。因此,我想引用一下,目的是把我觀察這個(gè)問題的面再擴(kuò)展大一些,使我得出的結(jié)論更富于說服力,更確鑿可靠。

申小龍先生先引用中西繪畫理論中的一對(duì)范疇:焦點(diǎn)視和散點(diǎn)視,來解釋語言現(xiàn)象。他說:"把漢語句子格局概括為"散點(diǎn)透視",我以為有兩方面的含義。一是漢語句子格局是有流動(dòng)性。它以句讀為單位,多點(diǎn)鋪排,如中國山水畫的格局,可以步步走,面面觀,"景內(nèi)走動(dòng)"。二是漢語句子格局具有整體性。它不欣賞個(gè)體語言單位(如單個(gè)句法結(jié)構(gòu))的自足性,而著意使為完成一個(gè)表達(dá)意圖而組織起來的句讀群在語義、邏輯、韻律上互為映襯,渾然一體。這時(shí)單個(gè)句讀(詞組)的語義和語法結(jié)構(gòu)的"價(jià)值"須在整個(gè)句子格局中才能肯定。這在中國山水畫格局來說即"景外鳥瞰",從整體上把握平遠(yuǎn)、深遠(yuǎn)與高遠(yuǎn)。"他又引用他祖父和父親兩位山水畫家的意見:構(gòu)圖首先是整體視覺。他還提到李約瑟、普利高津等所理解和欣賞的漢民族的有機(jī)整體思維方式。

我個(gè)人覺得,申小龍先生這些意見是很有啟發(fā)性的。至于三位先生之間的一些術(shù)語,比如"散點(diǎn)透視"、"散點(diǎn)視"等不同意見,我不去討論。我在本文正文中提到的中國思維方式是傾向于綜合,而不是分析。在中國山水畫中和漢語句型中,我的意見得到了證據(jù)。不這樣也是不可能的。一個(gè)民族典型的思維方式,是一切精神文明(甚至一些物質(zhì)文明)生產(chǎn)的基礎(chǔ),它必然表現(xiàn)在各個(gè)方面。

1990年12月18日


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)