正文

第四章(1)

連續(xù)自殺事件 作者:(美)約翰·狄克森·卡爾


車子經(jīng)過船塢、圣湖,從覆著層層濃密林木的山巒下駛過,越過希斯喬克開上山坡,接著進(jìn)入艾克湖畔那片筆直狹長(zhǎng)的土地。

他們立刻喜歡上這位司機(jī)。

他是個(gè)壯實(shí)、臉色紅潤(rùn)且健談的男子,擁有一雙湛亮的藍(lán)眼瞳和豐沛內(nèi)斂的諧趣性格。史汪坐在助手席,亞倫和凱薩琳坐在后座。史汪一開始就對(duì)司機(jī)的口音感到好奇,后來甚至想要加以模仿。

司機(jī)指著山腰一條細(xì)細(xì)的涓流,說那叫“一丁點(diǎn)河( weeburn)”。史汪針對(duì)這字眼大做文章。他說任何形態(tài)的水流,包括足以將房屋沖走的山洪,最終都會(huì)變成“一丁點(diǎn)河”。史汪要大家注意這字眼,并且試驗(yàn)性地發(fā)著字母“r”的音,活像垂死的人喉頭發(fā)出的咕噥或者一長(zhǎng)串漱口聲。

他所說的話讓亞倫相當(dāng)不自在,但亞倫其實(shí)不需要在意,司機(jī)也不在意。因?yàn)檫@就像賽德瑞克·哈威基爵士(譯注:英國(guó)近代著名舞臺(tái)劇及電影演員)聽大鼻子杜蘭(譯注:美國(guó)爵士樂手及喜劇演員,以大鼻子著稱,有濃重布魯克林口音)批評(píng)他的英國(guó)腔是否純正,只會(huì)一笑置之吧。

亞倫心想,那些以為蘇格蘭人是既呆板又不擅溝通的家伙,都該來瞧瞧這位司機(jī)先生,要他住口簡(jiǎn)直是不可能的事。

他對(duì)車子經(jīng)過的每個(gè)地點(diǎn)都詳加介紹。更驚人的是,事后史汪拿起旅游手冊(cè)對(duì)照,發(fā)現(xiàn)竟和他所說的一致無二。

他說他平日的職業(yè)是開靈車,略顯自豪地向他們敘述著某些他有幸擔(dān)任靈柩車司機(jī)的隆重葬禮。這給了史汪打探的機(jī)會(huì)。

“幾周前那場(chǎng)葬禮的靈車該不會(huì)也是你開的吧?”

左方的艾克湖有如一面晦暗的舊鏡子在山巒下靜靜躺著,不見一絲水花或漣漪。滿布樅木和松樹的山坡靜止了似的,一路延展至光禿的巖石山頂。值得玩味的是,這地方看似一片死寂、與世隔絕,暗地里卻不甚平靜,仿佛那些山峰底下依然埋藏著滾沸的巖層。

司機(jī)沉默了好一段時(shí)間,一雙碩大紅潤(rùn)的手緊抓方向盤,幾乎讓人以為他沒聽見或沒聽懂。接著他開口。

“就是席拉的老坎貝爾葬禮,”他終于說。

“是啊,”史汪嚴(yán)肅地說。這氣氛仿佛會(huì)傳染做的,亞倫好幾次差點(diǎn)要替他說出。

“這么說你也是坎貝爾家的人噦?”

“這兩位才是,”史汪把頭往后座一扭?!拔沂躯満嗡固丶易宓娜?,有時(shí)也叫麥昆家族?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)