正文

交易泰德·威廉姆斯的賊 3(1)

交易泰德-威廉姆斯的賊 作者:(美)勞倫斯·布洛克


“房租只是部分原因,”我說(shuō),“還有別的。我想念破門而入的感覺(jué)。有時(shí)候我會(huì)忘了我究竟有多想念,可是只要有什么事讓我感到焦慮,呃,這個(gè)慣偷可就會(huì)立刻想念起這種感覺(jué)來(lái)。”

“你想念的是什么,伯尼?”

“刺激感。我一進(jìn)別人家就會(huì)亢奮起來(lái),其他任何體驗(yàn)都無(wú)法與之相比。你搔搔門鎖,挑逗著把它打開(kāi),然后轉(zhuǎn)動(dòng)門把,溜進(jìn)半掩的門,最后終于登堂入室,那感覺(jué)就像在嘗試別人的生活。你成了金發(fā)姑娘①,坐遍所有椅子,睡遍所有的床。你知道,我一直不明白這個(gè)故事的結(jié)尾。那三只熊為什么要大發(fā)脾氣?家里來(lái)了一個(gè)這么可愛(ài)的金發(fā)小女孩,睡得像只小綿羊。我還想著它們會(huì)收養(yǎng)她呢,可它們個(gè)個(gè)氣得發(fā)瘋。我真搞不懂?!?/p>

①金發(fā)姑娘(Goldilocks),民間故事中的人物,她在森林里散步的時(shí)候看到一間房子,房子的門開(kāi)著,于是便進(jìn)去查看一番。

“呃,她沒(méi)有盡到作客之道,伯尼。她吃了它們的食物,記得吧?還壓壞了熊寶寶的椅子?!?/p>

“不就一碗難喝的粥嘛,”我說(shuō),“而且她喝粥的時(shí)機(jī)還真不賴,記得吧?如果等到小熊回家,小麥粥就太涼了,熊媽媽的粥也一樣。還有,既然你提起來(lái)了,我得說(shuō)說(shuō)那把椅子。我一直在想,那是一把什么樣的椅子?能撐得住熊寶寶的重量,而一個(gè)瘦弱的小姑娘坐上去它卻垮了。”

“你怎么知道她是個(gè)瘦弱的小姑娘,伯尼?也許她胖得像豬。你看她是怎么一頭扎進(jìn)粥里的。”

“我看過(guò)的插圖從沒(méi)有一幅把她畫得像豬。要我說(shuō),是椅子出了毛病。當(dāng)時(shí)不管誰(shuí)坐上去,它都會(huì)散架?!?/p>

“所以你是這樣理解《金發(fā)姑娘和三只熊》的,對(duì)嗎?椅子有問(wèn)題?”

“肯定是。”

“這倒是一個(gè)全新的解釋,”她說(shuō),“我喜歡。照這么說(shuō),她倒是可以告人家刻意疏忽呢。”

“聽(tīng)你這么一說(shuō),我也覺(jué)得她的確可以提出申訴?!?/p>

“也許正因?yàn)檫@樣,她才一路跑回家。她想在律師下班以前打電話過(guò)去。我可以告訴你一件事,伯尼。你證明了你的論點(diǎn)?!?/p>

“什么論點(diǎn)?”

“你的靈魂里還有賊的特質(zhì)。除了天生的賊,誰(shuí)會(huì)這樣解讀這個(gè)故事?”

“刻意疏忽可是你想出來(lái)的,”我說(shuō),“而且只有天生的律師才會(huì)——”

“小心你的嘴,伯尼。”

“重要的是,”我說(shuō),“總的來(lái)說(shuō)我很誠(chéng)實(shí)。顧客忘了拿找零我會(huì)把他們叫回來(lái)。服務(wù)員忘了算甜點(diǎn)的費(fèi)用我會(huì)提醒他?!?/p>

“這我親眼目睹過(guò),”她說(shuō),“總覺(jué)得莫名其妙。要是公共電話多找了二十五美分你會(huì)怎么樣?換成郵票寄過(guò)去?”

“不,我會(huì)留著。不過(guò)我從不在商店順手牽羊,還按時(shí)繳稅。只有入室洗劫的時(shí)候我才是個(gè)真正的罪犯。所以我不是天生愛(ài)偷,不過(guò)我想你說(shuō)得沒(méi)錯(cuò),我看我是天生的賊,就愛(ài)闖空門?!焐馁\’,這個(gè)文身對(duì)我太合適了。”

“別文身,伯尼?!?/p>

“嘿,別擔(dān)心,”我說(shuō),“我還沒(méi)醉到那個(gè)程度?!?/p>

“你絕對(duì)醉了,”她說(shuō),“但不要文身?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)