“來點(diǎn)什么?”
“威雀牌威士忌。要雙份,再外帶半瓶?!?/p>
他把水倒進(jìn)玻璃酒杯中。即使他在這個(gè)地方吃幾個(gè)餡餅,喝幾杯威士忌酒,所需要的錢也不到在洛比酒吧消費(fèi)掉的一半。不過話又說回來,在那里錢是安科拉姆付的。三張嶄新的鈔票從他的高級(jí)西裝口袋里刷的亮出來,頗有點(diǎn)派頭。
“來一瓶可口可樂?!?/p>
雷布思循著聲音朝剛進(jìn)來的那位顧客看去,吃驚地發(fā)現(xiàn)那人竟然是杰克莫頓。
“你跟蹤我?”
莫頓笑了:“約翰,你看上去氣色不太好?!?/p>
“你和你的那些好伙伴們個(gè)個(gè)氣色都好得嚇人?!?/p>
“我是不可能接受賄賂的。”
“你不可能?那還有誰可能呢?”
“約翰,不要這樣,我剛才是在開玩笑?!蹦D緊挨著他坐下來,“我聽說勞森格迪斯死了,這是不是意味著那場(chǎng)爭(zhēng)論將會(huì)逐漸平息?”
“有可能?!闭f著,雷布思將杯中的水一飲而盡,“你往那邊看,”他指著酒吧角落里的一臺(tái)機(jī)器說,“那是軟心糖豆自動(dòng)售貨機(jī),二十便士一包。杰克,我們蘇格蘭人因兩件事而揚(yáng)名天下,那就是對(duì)甜食與酒的喜好?!?/p>
“還有另外兩個(gè)方面?!蹦D說。
“是什么?”
“逃避問題。負(fù)罪感。”
“你指的是加爾文教派①嗎?”雷布思低聲笑道,“老天哪!杰克,我還以為如今你唯一了解的加爾文就是克萊恩先生②。”
杰克莫頓一動(dòng)不動(dòng)地凝視著雷布思,尋求眼神的直接交流?!澳悄愀嬖V我,還有什么原因讓一個(gè)人放縱自己?”
雷布思哼了一聲:“你有聽我講的時(shí)間嗎?”
“我會(huì)聽到你講完為止?!?/p>
“這東西根本說不完,杰克。來,喝點(diǎn)真正的飲料?!?/p>
“這就是真正的飲料。你喝的那個(gè)不是?!?/p>
“不是飲料,那是什么?”
“逃避的借口?!?/p>
杰克主動(dòng)提出要開車送雷布思去巴林尼監(jiān)獄,而沒有問他去那里的原因。他們驅(qū)車經(jīng)M8高速公路到達(dá)里德雷③。杰克對(duì)行車的路線很熟。他們?cè)谝宦飞蠋缀鯖]怎么說話,后來還是杰克打破沉默的局面,問了雷布思一個(gè)問題。結(jié)果這個(gè)問題很長(zhǎng)時(shí)間都懸在他們之間。
①法國(guó)著名宗教改革家、神學(xué)家約翰加爾文畢生的許多主張的統(tǒng)稱。在現(xiàn)代的神學(xué)論述習(xí)慣當(dāng)中,加爾文主義的意思是指“救贖預(yù)定論”跟“救恩獨(dú)作說”,主張人類不能通過正義的行為獲得救贖。
②這里雷布思指的是加爾文克萊恩,即Calvin Klein(CK),著名時(shí)尚品牌。
③格拉斯哥東北部的一個(gè)郊區(qū),也是巴林尼監(jiān)獄的所在地。
“薩米好嗎?”
薩米是雷布思的女兒,如今已長(zhǎng)大成人。杰克將近十年沒有見過她了。
“她很好?!崩撞妓剂⒖虛Q了個(gè)話題,“我覺得切克安科拉姆不喜歡我。他老是用一種異樣的眼光看著我……”
“他是一個(gè)精明的家伙,要對(duì)他友好點(diǎn)?!?/p>
“為什么這么說呢?”
杰克莫頓欲言又止,搖了搖頭。他們?cè)诳膊Z爾德路調(diào)轉(zhuǎn)車頭,逐漸逼近了巴林尼監(jiān)獄。
“你瞧,”杰克說道,“我不能在這兒陪你。告訴我你需要多長(zhǎng)時(shí)間,到時(shí)候我派一輛巡邏車來接你?!?/p>
“差不多得一個(gè)小時(shí)?!?/p>
杰克莫頓低頭看了看手表?!耙粋€(gè)小時(shí)?!彼斐鍪?,“約翰,很高興再一次見到你?!?/p>
雷布思握住他的手,握得很緊很緊。