①由巨石圍成的圓形石林,位于英國(guó)威爾特郡,是世界上最著名的史前建筑遺址之一。
“和那家石油公司談?wù)劊茨懿荒懿榈剿勒叩膸讉€(gè)朋友,同時(shí)調(diào)查托尼埃爾的行蹤?!?/p>
“托尼埃爾?”
“也就是安東尼埃利斯凱恩?!崩撞妓歼呎f(shuō)邊將手伸進(jìn)口袋里去掏香煙,“介不介意抽支煙?”
拉姆斯登先后搖了兩次頭。第一下表示他不介意,第二下則是告訴雷布思他不想抽煙。
“干杯——”雷布思舉起酒杯,喝了一口啤酒。他咂咂嘴,味道不錯(cuò),但是酒架上成排的瓶子仍在吸引他的注意力。“唔,約翰尼圣經(jīng)的案子進(jìn)行得怎么樣了?”
拉姆斯登抓起一把花生送進(jìn)嘴里?!安辉趺礃?。進(jìn)展極其緩慢,只差徹底中斷了。你負(fù)責(zé)調(diào)查他在愛(ài)丁堡犯下的案子嗎?”
“只是間接有點(diǎn)關(guān)系。我審問(wèn)過(guò)幾個(gè)自稱是兇手的瘋子?!?/p>
拉姆斯登點(diǎn)點(diǎn)頭:“我也遇到過(guò)。我真想勒死他們當(dāng)中的一部分人。另外,我還審問(wèn)過(guò)一些RPO?!闭f(shuō)罷,他做出一臉的苦相。RPO指的是已經(jīng)登記在案的潛在罪犯①。都是一些慣常的嫌疑犯,包括性變態(tài)、色狼、暴露狂和偷窺狂。警方把這些人的名字整理成一份名單。就拿約翰尼圣經(jīng)這樣的案件來(lái)說(shuō),他們都是審問(wèn)的對(duì)象,需要接受警方調(diào)查,提供自己不在犯罪現(xiàn)場(chǎng)的證據(jù)。
“我希望你隨后好好洗了個(gè)澡。”
“至少得洗六次?!?/p>
“沒(méi)有新的線索嗎?”
“沒(méi)有。”
“你覺(jué)得他會(huì)是本地人嗎?”
拉姆斯登聳了聳肩膀?!拔覜](méi)有特定的想法,隨時(shí)可以聽(tīng)取別人的意見(jiàn)。不過(guò)你為什么會(huì)那么感興趣呢?”
“嗯?”
“我說(shuō)的是你對(duì)約翰尼圣經(jīng)的興趣?!?/p>
這回輪到雷布思聳肩了。他們兩個(gè)人沉默了一會(huì)兒,隨后還是雷布思的問(wèn)題打破了這種沉默的局面?!笆吐?lián)絡(luò)官具體負(fù)責(zé)什么工作?”
“直說(shuō)吧,就是和石油產(chǎn)業(yè)的相關(guān)人士建立并保持聯(lián)絡(luò)。它是這里的一個(gè)主要職務(wù)。事情是這樣的:格蘭扁警察局管轄的范圍不只是陸地,還包括近海地區(qū)的石油設(shè)施。如果在石油鉆井平臺(tái)上發(fā)生偷竊、打架或者其他類似事件,一旦他們報(bào)告上來(lái),我們就得前去調(diào)查。乘坐‘煤油虎皮鸚鵡’②需要三個(gè)多小時(shí)才能夠到達(dá)‘地獄’的內(nèi)部?!?/p>
①“登記在案的潛在罪犯”對(duì)應(yīng)的原文是“Registered Potential Offenders”,縮寫(xiě)為RPO。
②原文為Paraffin Budgie。英國(guó)近海石油行業(yè)領(lǐng)域的人經(jīng)常用它來(lái)指稱直升機(jī)。
“煤油虎皮鸚鵡?”
“是直升機(jī)。三個(gè)多小時(shí)啊,這一路下來(lái),你的內(nèi)臟都快要爆炸了。所以你可以在調(diào)查的過(guò)程中稍微發(fā)一發(fā)牢騷。感謝上帝,我們不是經(jīng)常遇到這樣的麻煩事。邊遠(yuǎn)地區(qū)有自己的法律和規(guī)章制度?!?/p>
有位格拉斯哥的制服警就曾對(duì)約大叔所在的地區(qū)做過(guò)同樣的描述。
“你的意思是說(shuō)他們自己管轄自己?”
“是有點(diǎn)不妥,不過(guò)效果倒是不錯(cuò)。要是它能幫我省去六個(gè)小時(shí)的來(lái)回飛行,我就不會(huì)對(duì)此有什么意見(jiàn)?!?/p>
“阿伯丁這個(gè)城市怎么樣?”
“除了周末,其他時(shí)候都相當(dāng)安靜。星期六晚上的聯(lián)合大街如同西貢的鬧市區(qū)一般熱鬧。在那里可以看到很多失意的年輕人。他們從小就是在金錢(qián)觀念濃厚的環(huán)境中聽(tīng)著發(fā)財(cái)致富的故事長(zhǎng)大的,如今他們也想從中分一杯羹,只是錢(qián)早已不在那里了。上帝啊,你喝得真快。”雷布思注意到自己已經(jīng)喝完了一品脫酒,而拉姆斯登的那杯只喝掉了一點(diǎn)?!拔蚁矚g不害怕喝酒的人?!?/p>