正文

第一章 爸爸從戰(zhàn)場歸來(6)

除了青春,我們一無所有 作者:(英)賽迪·瓊斯


“爸爸回家了,你高興壞了吧?”

“是的,先生?!?/p>

他眨了眨眼:“也許以后我們就能經(jīng)常在教堂看見你們了?!边@明顯是在嘲諷母親。路易斯一言不發(fā)。吉爾伯特則大笑起來。

“現(xiàn)在我回來了,看來我得把家里整頓整頓了?!?/p>

路易斯望著母親,她應(yīng)承式地笑了笑。

“不再做追思彌撒了?”她說,“那我該做什么呢?”

蒂奇攜妻子克萊爾轉(zhuǎn)身走進教堂,后面跟著他們的兩個女兒,一大一小,都穿著雙排扣大衣,戴著帽子,穿著漆皮鞋。

“你非得開這種缺乏品位的玩笑嗎?”吉爾伯特問道。

“是的,我就是要這樣,親愛的?!币聋惿自谒樕衔橇艘幌?,他們一起走進教堂。

對路易斯來說,上教堂是世間最痛苦的事情。唯一能忍受的,就是跟母親互相扮鬼臉。禮拜似乎永遠(yuǎn)也做不完。他覺得自己還不如死過去,滑倒在前排的長椅下面,然后腐爛在那里算了。他試圖不讓自己顯得如坐針氈,試圖去數(shù)清房頂上的橫梁,試圖靜下來閱讀手上的圣詩本。他暢想著午飯,研究著牧師的耳朵。他使勁盯著卡爾邁克家兩個姑娘的后腦勺,試圖讓她們轉(zhuǎn)過身來,可是九歲的譚欣絲毫沒有注意到他,一點兒反應(yīng)也沒有;而基特,她只有四歲,還什么都不懂。他又想到,在暑假到來之前,自己都不可以打板球。

教堂外面的天空更加低垂,一陣?yán)滹L(fēng)吹起,夾帶著雨點,一個個屋頂上泛起了水光。屋頂下面的房子里正烹調(diào)著主日午餐,爐火一直要到午飯后才會熄滅。通往鎮(zhèn)上的公路彎彎曲曲,沿途一戶戶人家的車道兩側(cè)栽著杜鵑和月桂樹組成的籬笆,房屋便被遮擋起來??栠~克家的都鐸式①豪宅背后是一片密林,如果你愿意,不必上公路,你就能從那兒一直走到吉爾伯特·阿爾德里奇的家。路易斯更小的時候,跟克萊爾·卡爾邁克懷基特的時候,伊麗莎白經(jīng)常走這條小路。主街上有一家郵局和一個商店,教堂也在附近,可一出小鎮(zhèn),就只有零星散落的房屋,不搭調(diào)地分布在周圍。有些房子是20世紀(jì)20年代建造的,比如阿爾德里奇家的房子,還有一些則更新,再不就是以前作為卡爾邁克豪宅附屬的小平房。

沿著綠樹成蔭的馬路,走出約一英里遠(yuǎn),就是小得像玩具車站般的火車站。由于鎮(zhèn)上很多男人在倫敦上班,通往火車站的馬路被拓寬了砂,以便在路上錯車?,F(xiàn)在,由于戰(zhàn)爭的關(guān)系,火車站有了一個新的重要功能。一幕幕的離別和重逢在這里上演,使得火車聲不再像過去那樣,只是一種日常的聲音,而是會遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳進一棟棟房屋,并被賦予或喜悅或傷感的情緒。盡管已經(jīng)有很多人從戰(zhàn)場上歸來,可是似乎沒法找到一個完結(jié)的句點。人們多次談到要重建車站,好有個全新的開始,可事實上,一陣頭腦發(fā)熱過后,勝利的滋味便顯得有些異樣。因為還有那么多人沒有回來,而且大家每天聽到的消息也不是關(guān)于和平,而是充斥著死亡和不斷滋生的恐懼。

當(dāng)大家走出教堂時,雨也停了,人們紛紛開車或步行穿過小鎮(zhèn)回到家中。伊麗莎白拉著吉爾伯特加緊腳步走到車前,她的樣子仿佛是要逃離這個地方,逗得他哈哈大笑。到家以后,他們吃了頓不茍言笑也沒什么特別滋味的午飯,至少對于路易斯來說,這頓飯實在是乏善可陳,而且度秒如年。平時吃飯時做的事情,現(xiàn)在似乎一件也不能做,父親的存在仍然讓他感到陌生和不安。他已經(jīng)習(xí)慣了家里只有女性,父親的陽剛之氣讓他感到一種莫名的威脅。父親讓人興奮,也令人崇拜,但他也是個闖入者,他打破了家里的平衡。吉爾伯特的軍裝并沒有被燒掉,而是掛在一個閑置房間的衣櫥里,那里也成了他的更衣室。路易斯更希望他繼續(xù)穿著軍裝,在遠(yuǎn)方做一個大英雄,而不是像現(xiàn)在這樣,真真實實地在身邊,對自己的日常生活和行為方式指手畫腳。父親穿上粗花呢的夾克以后,看起來更像個爸爸,也顯得更平易近人,不過,這都是假象,因為他終究是個陌生人。如果他并不像是那個你看似熟悉實則一無所知的人,也許相處要容易得多。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號