“‘另外許多人也相繼淪為其巫術的犧牲品,結果民憤與日俱增,終于到了如此地步:有一天,人們決定采取一種極刑來制裁她,即次日將用石頭把她砸死??伤兀瑓s憑借魔法預卜到了這次懲罰,如同名不虛傳的美狄亞一樣,僅僅從克雷奧奈那兒獲得一天的喘息時間,便用一頂花冠發(fā)出的火焰,燒死了他們父女全家人。梅羅娥也是照此行事的。她在一個墓穴上施展了巫術,通過無聲的神力將眾人全封閉在家中;這些都是后來她在一次酒后胡言中對我講的。整整兩天,誰也無法拔開門閂,撞開大門,哪怕是在墻上掏一個洞。最后,所有人一齊向她大聲央求,用莊嚴的誓言作出絕不動她一根毫毛的保證,甚至假使有人膽敢對她無理的話,還要出面幫助和保護她。只是在這些條件下,她才決定作出讓步,把居民們都釋放出來了。然而當夜深人靜之時,策劃這一事件的主謀連同其完全被封死的家宅,即連同墻壁以至地皮和整個地基,原封不動地被她遷移到百里之外的一座城中。此城坐落在山頂上,山勢陡峭,故缺少水喝。后因居民住宅擁擠不堪,難以為新來者騰出一塊立錐之地,她便讓房子降落在城門前,然后揚長而去?!?
“‘聽了你的敘述,我的蘇格拉底,真叫人感到驚異和膽戰(zhàn)?!艺f道,‘這下可好,你給我也招來一種憂慮,甚至是一種恐懼。對我來說,這并非一陣耳旁風,而是大禍臨頭。我害怕那老太婆果真具有魔力,正如她的所作所為一樣,能獲悉咱們的談話內容。那么,我說咱們趕快上床吧,好好睡上一大覺,然后在拂曉之前,趁著夜色從這里溜之大吉,盡量逃遠點兒?!?
“當我還在這樣告誡著的時候,善良的蘇格拉底早已入睡,發(fā)出酣暢的呼嚕聲。這是不言而喻的呀!長期顛沛流離的勞瘁,不再習以為常的飲酒,必然會使他陷入熟睡之中。于是我閉上了門,將門閂插牢,再把我的床鋪安置在門背后,緊緊頂住門扇,然后便躺在上面。開頭,由于害怕,我好長一陣子醒著,后來約摸三更時分,我打起盹兒來??烧斘一杌栌瘯r,房門突然間砰的一聲被撞開了,力量十分猛烈,讓人以為是土匪來打家劫舍。但聽我說吧!門樞不是折了就是脫臼,因為門板被推倒在地。我那張破床很矮小,有一條腿不穩(wěn),而且全被蟲蛀,結果因碰撞的力量過大而傾覆,同時我也滾到地上,整個身子被壓在掀翻的床鋪下面。