她對(duì)答道:
“魯巧,我很想讓你如愿以?xún)???墒俏业呐魅顺耸终湎ё约旱募妓囍?,還有總是在極其幽僻之處完成神秘的祭奠的習(xí)慣,旨在避人耳目。不過(guò),我愿把你的心愿置于我的危險(xiǎn)之前,等待合適的時(shí)機(jī)使你心滿意足。當(dāng)然啦,我剛才跟你已經(jīng)說(shuō)過(guò),你務(wù)必對(duì)一件這么重大的事情守口如瓶?!?
在互訴衷腸之際,一種求歡的欲念油然而生,使我們的心靈和肉體處于亢奮狀態(tài)。我們迅即寬衣解帶,直至身上一絲不掛,然后發(fā)瘋似的縱情跳起愛(ài)神維納斯的舞蹈。當(dāng)福娣黛像授予最終獎(jiǎng)品那樣,向我慷慨獻(xiàn)出一種小伙子的快活時(shí),我終于筋疲力盡了。結(jié)果,睡意降臨在我們因徹夜狂歡而困倦的眼睛上,一直將我們束縛至翌日。
我們夜夜以此方式歡度良辰。但好景不長(zhǎng),因?yàn)橛心敲匆惶?,福娣黛跑到我跟前,一副激?dòng)而興奮的神態(tài),并且向我透露女主人要在當(dāng)夜變成一只身披羽毛的鳥(niǎo)兒。原因在于,她采用其他魔法至今未能在找到如意郎君方面取得任何進(jìn)展,或許變成鳥(niǎo)形以后,她將能展翅高飛,去尋找其愛(ài)情的目標(biāo)。所以,她要我謹(jǐn)慎地做好準(zhǔn)備,以便觀賞一次非凡的情景。
約摸晚上九點(diǎn)時(shí)分,福娣黛躡手躡腳地領(lǐng)著我,毫無(wú)聲響地來(lái)到你們已經(jīng)知道的那間閣樓前,讓我把眼睛對(duì)在一條門(mén)縫上。下面便是我所看見(jiàn)的一切。
首先,潘菲樂(lè)脫光所有的衣服,打開(kāi)一只小匣子,從中取出一些瓶瓶罐罐,揭開(kāi)其中一個(gè)的蓋子,從里面掏出一種油膏,放在手掌上搓了一陣,然后全身上下涂抹一遍,從腳趾尖兒一直到頭發(fā)梢兒。繼而,她對(duì)著油燈喃喃地念了一陣咒語(yǔ),渾身便開(kāi)始不停地顫抖起來(lái)。
接著,一種輕微的跳動(dòng)取代了抖動(dòng);與此同時(shí),她身體上冒出一片軟綿綿的絨毛,生出一些粗硬的羽翎,鼻子也變彎變硬,指甲則增厚而形成鉤狀。
潘菲樂(lè)就這樣變成了一只貓頭鷹。她發(fā)出一聲凄厲的哀鳴,在地板上略微撲扇幾下翅膀,試試自己的能力,然后騰空而起,展翅飛向遠(yuǎn)方。
潘菲樂(lè)就這樣隨心所欲地變了形,而我呢,雖說(shuō)并未置身于任何魔法下,卻被親眼目睹之事驚得目瞪口呆,完全不知道自己還是那個(gè)魯巧。
我魂不附體,似乎精神已經(jīng)失常,只是兩眼呆滯地愣著神兒;到后來(lái)我竟使勁揉揉眼睛,想弄明白自己是否確實(shí)醒著。
最后,當(dāng)我重新恢復(fù)意識(shí)時(shí),一把抓住福娣黛的手,把她拉到我的眼前,懇求道:
“答應(yīng)我吧,我求求你,請(qǐng)顯示一下你那確實(shí)異乎尋常的愛(ài)情吧。給我搞點(diǎn)兒那種藥膏來(lái),我當(dāng)著你的眼睛向你乞求,啊,我最溫柔的情人,把你的奴隸用一種永遠(yuǎn)償還不完的恩惠束縛住吧??煲稽c(diǎn)!讓我以帶翅小愛(ài)神的模樣,出現(xiàn)在我的維納斯身旁吧?!?
“你說(shuō)什么?”她答道,“你真是老奸巨猾的花花公子?。耗阆胱屛野崞鹗^砸自己的腳呀。眼下你的翅膀還沒(méi)硬,我勉強(qiáng)能護(hù)住你,使你不致受到塞薩利這些蕩婦的勾引!要是你變成一只鳥(niǎo)兒,當(dāng)我再也見(jiàn)不到你的時(shí)候我去哪里尋找你呢?”