“一些在佛羅里達(dá)穿不著的冬衣,一些我的小公寓里放不下的家具,還有一些淘來的舊東西,因?yàn)槲疫@個(gè)人什么東西都不肯扔——里面只是一些亂七八糟的東西。”
“沒有爆炸物?”審訊官現(xiàn)在才開始問一些令人疑惑的問題。
“沒有,我敢保證里面沒有任何爆炸物?!惫;卮鸬?。
在這之后,隨著一個(gè)接一個(gè)問題,哈桑逐漸弄清了自己被扣留的原因。數(shù)周前,坦帕的聯(lián)邦調(diào)查局接到線索,說一個(gè)在倉庫里私藏炸藥的人于2001 年9 月飛去了國外,而這個(gè)嫌疑犯的名字,就叫哈桑?伊拉希。
“雖然沒有證據(jù),但我敢確定一定是租給我倉庫的老板報(bào)告的。我認(rèn)識他們,每月去付倉庫租金的時(shí)候,我都會坐下來跟他們閑談,有時(shí)候甚至?xí)膸讉€(gè)小時(shí)——那是一對老夫婦,他們是從肯塔基州搬到坦帕來經(jīng)營倉庫出租生意的。“你應(yīng)該先了解一下當(dāng)時(shí)的國民心理。那是2002 年夏天,當(dāng)時(shí)的人們都抱著一份無論看見什么都如實(shí)報(bào)告的心理?,F(xiàn)看現(xiàn)報(bào),千萬不要等新聞出來后再說。如果他們遇到一個(gè)棕色皮膚的人,而且知道了他的名字,他們就會聚在一起討論:‘那是什么名字?聽起來應(yīng)該是阿拉伯人,他一定藏有炸藥!’“那對夫婦并沒有惡意,也并非小人,而且跟我也無冤無仇,他們只是覺得有必要這么做?!?/p>
不到10 分鐘,哈桑就意識到了這些。不過,盡管名字聽起來很像阿拉伯人,哈桑絕對不是基地組織成員。出生于孟加拉國的他操著一口稍帶紐約口音的英語,那是因?yàn)樗? 歲的時(shí)候就到了布魯克林,并在那里度過了自己的童年。沒錯(cuò),他是棕色皮膚,但那一頭金黃色的頭發(fā)表明他絕不是異教徒。他只是一個(gè)普通的移民二代,一個(gè)說美國英語、生活在美國、感受著美國文化的鄰家男孩。沒花多長時(shí)間,聯(lián)邦調(diào)查局探員就弄清了這一點(diǎn),然后就讓哈桑乘飛機(jī)回坦帕了。
正常情況下,故事到這兒也就告一段落了,但“9·11”之后的世界可沒有什么正??裳?。如果你有一個(gè)“哈?!边@樣的名字,而且還是棕色皮膚的話,就算你是佛羅里達(dá)州唯一一個(gè)沒有槍支彈藥的人也不管用。所以,在接下來的5 個(gè)月里,哈桑不得不頻頻出入坦帕的聯(lián)邦調(diào)查局,而且每次都會被查問數(shù)小時(shí)。
“基本上,我把我人生中經(jīng)歷的所有事情的細(xì)枝末節(jié)都告訴了他們,沒有一絲隱瞞?!彼貞浀溃曇糁袥]有任何怨惱之氣。“你知道,當(dāng)跟那些掌握著你生死大權(quán)的人面對面坐著的時(shí)候,你似乎失去了理性。你覺得自己應(yīng)該做些什么,但卻又什么也不敢做?!?