“我理解你的自尊心,阿爾弗雷德,”她說,“你就是要讓人看到,困難再大,心情再不愉快,你都能泰然處之,不讓工作受到影響。你一向?qū)ψ约禾量?,這使你覺察不到你自己有時也真叫別人受不了。你想想看,為什么副校長主動提出讓你去休假呢?別人真有那么愛你嗎?不,阿爾弗雷德,大家尊重你,我也不懷疑別人以不同的方式表示對你的愛戴;可是,我卻能斷定,學(xué)校當(dāng)局主動提出讓你休假,絕不僅僅是出于溫情。這是因為,近來你心事重重是有目共睹的事實,大家都希望你休息一下,免得垮下去?!?/p>
這時我總算鎮(zhèn)定了下來,答話也想好了。
“謝謝你,艾莉諾,”我的口氣冷冷的,“謝謝你對我的處境說了那么些好話,不過正是在這點上我的分析和你完全不同。你說得不錯,雷諾克斯和其他同事同情我的境遇,他們知道杰里米的事使我十分痛苦失望,他們別無他法,只好要我去休息一下。不過,我認為他們還另有目的,你涉世不深,心腸太好,看不出他們的用心,我看他們還想要給自己省掉些麻煩?!?/p>
她驚詫地望著我,問道:“麻煩?”
“是這么一回事,讓我慢慢說,”我說,“請先替我再倒杯茶,好嗎?不要太濃?!闭f實話,此時我根本不在乎茶的濃淡。不過我的看法是,心情再不愉快,在生活細節(jié)上還是應(yīng)該一如平時,這樣有利于心境的平靜。
艾莉諾忙著替我斟茶,我講了下去。我覺得這不僅是在同她說話,而且也是在對自己作一番解釋。與雷諾克斯談話之后,我心里想了很多,我想現(xiàn)在把心中的話說出來也好。
“丟臉的事是很特殊的,艾莉諾,”我說,“可以把它的影響分為兩個階段。當(dāng)內(nèi)幕一揭開時,它會令人覺得震驚,覺得難受;接下來,或許相當(dāng)長時間以后,它就會像蘇格蘭高原上的霧氣一樣粘在人身上,慢慢擴散開來。這后一種影響要惡劣得多,這是幾個月來我的切身體會。剛鬧出事來的時候,盡管對當(dāng)事人是一種打擊,但它至少還是桌面上的事,是有目共睹的。朋友們會聚攏來,在種種小事上對你關(guān)懷,使你覺得安慰;他們會想出各種小小的辦法,讓你知道朋友是靠得住的。我以前盡管很少提及,艾莉諾,但我現(xiàn)在可以告訴你,剛出那件事不久,好多同事都對我熱心關(guān)照,使我深受感動?!?/p>
我朝她望了一眼,她低垂著頭,像是在教堂里聽牧師講道一樣。
“不過這是去年冬天的事了。近幾個月來,事情已到了第二階段,朋友們聚到了受害者的身邊,幫助他承受了那突如其來的打擊。然后,等那顯而易見的危機過去之后,人們的注意力自然會回到各自的日常事務(wù)中去,他們與受害者多少總有了距離。但是,那丟人的事并沒有消失,它還在空氣中慢慢擴散著。沒有人能真的對它置之不理,因為誰都忘不了它。漸漸的,就連受害者最忠心的朋友也難免受到影響?!?/p>
艾莉諾抬起頭來,像是想談些什么??墒俏疫@時候不想讓她插話,怕她會打斷我的思路,我這些話十分重要,該讓她聽個明白。