正文

《打死父親》第二部(32)

打死父親 作者:(英)約翰·韋恩


我用這種口氣說(shuō)話,千萬(wàn)別以為不夠嚴(yán)肅正經(jīng)。歸根結(jié)底,我極力想在宗教中尋求安慰,稍一放松,就會(huì)看到露西爾的影子跟在我身后。夜里躺在床上,我眼前就會(huì)浮現(xiàn)出一幅可怕的幻象,仿佛看到露西爾那肥手摟緊了我,把我的頭狠命按在她胸前那一對(duì)布袋樣的乳房上。說(shuō)奇怪也不奇怪吧,在我心中,露西爾的身體和那些啤酒,以及那陣嘔吐,還有過(guò)道里蘭尼那兩拳頭——那兩下打得我痛得要命——混雜在一起。因?yàn)槲覍?duì)露西爾欲火燒心,我覺(jué)得自己對(duì)那一切也是垂涎三尺似的,我就成了教科書里總要說(shuō)到的那種孩子,對(duì)性的知識(shí)糊涂透頂。

隔了這么些年,要精確地再現(xiàn)那些感情,不加譏嘲地進(jìn)行敘述,或者至少毫不寬恕自己的年幼無(wú)知,是不容易做到的。但是,我記得十分清楚,我上面說(shuō)的一點(diǎn)兒都不假。直到今天,只要我閉上眼睛,回憶那年春天的一切,心頭就會(huì)涌起這些奇怪地交織在一起的景象:教堂里那一排排磨光的長(zhǎng)椅;莊嚴(yán)而呆板的風(fēng)琴聲;黃昏時(shí)小鳥(niǎo)在枝頭歌唱;吃晚飯時(shí)沒(méi)人做聲;夜里我伏在枕頭上企圖趕跑露西爾那對(duì)乳房的幻象。上帝啊,我祈禱說(shuō),把我?guī)ё甙?,別把我扔在這個(gè)地方,這兒言而無(wú)信,一切全是欺騙,把我?guī)У侥歉呱街畮p,把您的真理展示在我的眼前吧。我就是這樣看待一切的。春天來(lái)了,萬(wàn)物萌生,草兒發(fā)了芽,樹(shù)上開(kāi)了花,小鳥(niǎo)快樂(lè)地歌唱,萬(wàn)物都像是在說(shuō):跳躍吧!你也就跳了起來(lái)——結(jié)果呢,卻落到了露西爾那張咯吱作響的床上,那酒臭,那漆黑的樓梯口,蘭尼的拳頭,身上吐得一塌糊涂,又是一級(jí)一級(jí)地滾下了樓梯。為什么一切都在說(shuō)“跳躍起來(lái)”呢?

啊,上帝,我祈禱,給我力量,使我不再輕信這些虛假的諾言,滌凈我,請(qǐng)凈化我的靈魂,把我從露西爾那里救出來(lái)。我要做您的仆人,只聽(tīng)您的教誨。

不過(guò),對(duì)那本撕成碎片扔在溝底的綠色封皮的希臘文法書又怎樣呢?我是不是洗心革面,重新又死命用功起來(lái)?是不是又要像從前那樣,就在倦倦地騎車到郊外散心時(shí),車把上還要攤本書呢?

諸位,事情并非如此。我是想要痛改前非,想要學(xué)好。但不知怎的,學(xué)希臘文卻還不能包括在這個(gè)范圍之內(nèi)。要是按照從前的觀點(diǎn),學(xué)希臘文可以算是我要學(xué)好的具體行動(dòng),但我現(xiàn)在有了新的看法。這種新的看法與實(shí)際生活關(guān)系不大,那只是在精神上懺悔,宗教儀式的成分居多,我?guī)缀跤X(jué)得無(wú)論做什么事都該考慮到懺悔、拯救自己的靈魂,一時(shí)一刻也不能松懈,學(xué)希臘文法算不上是什么圣潔的事。偶爾我也想到,是不是把學(xué)希臘文也作為一種懺悔的形式——自然,那是夠討厭的。但回頭一想,卻又算了。因?yàn)楸M管現(xiàn)在可以算是懺悔,但結(jié)果呢,至少在某些方面會(huì)適得其反。我可以把文法考好些,多掙些分?jǐn)?shù),贏得父親和老索爾納的夸獎(jiǎng)。甚至就在我這種自我克制的心理狀態(tài)下,提起索爾納,我還是忍不住要罵聲混蛋。我又想:這個(gè)問(wèn)題能不能從另一個(gè)角度上來(lái)考慮?無(wú)論如何,聽(tīng)父親的話——或者照《圣經(jīng)》上的說(shuō)法,“使他臉上有光”——不也有助于擺脫露西爾的影響,使自己的靈魂得救嗎?麻煩的是父親不信教,或許不該“使他臉上有光”,至少不能給他那么大的面子。不過(guò),最根本的問(wèn)題還是因?yàn)?,學(xué)好希臘文意味著到頭來(lái)對(duì)自己在塵世的生存有好處。我自然不能把它同靈魂的得救攪在一起。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)