正文

《血誓:美國總統(tǒng)的吸血鬼》39

血誓:美國總統(tǒng)的吸血鬼 作者:(美)克里斯多夫·法恩斯沃斯


格里夫轉(zhuǎn)身繼續(xù)處理文件。

“真是好建議?!痹诵÷曊f,隨后他跟上吸血鬼進入黑暗。

這條通道里的味道好像基督教青年會的更衣室。天花板上的小電燈發(fā)出昏暗的光芒。扎克向來不認(rèn)為自己有幽閉恐懼癥,但是這條通道的頂部低得幾乎貼上他的頭頂,他和凱德只能一前一后地前進。

“我們到底在什么鬼地方?”

“你不知道嗎?你不是在白宮工作嗎?”

“大概,每個人每天都能長點新知識。”

“在華盛頓特區(qū),這里由共濟會的建筑師皮埃爾·查爾斯·朗方設(shè)計,設(shè)計受到托馬斯·杰弗遜和亞歷山大·漢密爾頓的指示。這些建筑也包括近年來擴建的一系列秘密通道。我們可以由此進入地下鐵,甚至可以一路走到弗吉尼亞?!?/p>

“共濟會?”扎克不以為然,“別告訴我你認(rèn)為有陰謀集團凌駕于美國政府之上?!?/p>

“八個?!?/p>

“啥?”

“至少,有八個陰謀集團試圖控制美國政府。”凱德說,“當(dāng)然,八個只是說那些大團伙?!?/p>

“哦,當(dāng)然。”

隧道拐彎處傳來老鼠的聲音,扎克做了個鬼臉?!盎揭d,名義上雖然是政治家,但我正和老鼠一起穿過下水道。”

為了蓋過老鼠跑動的聲音,扎克一直說個不停:“所以說,你是個好的吸血鬼。這是怎么做到的?”

“沒有‘好的吸血鬼’這種說法,巴羅先生?!眲P德說。

“但是你……”

“相信我,沒那種說法?!?/p>

無所謂了,扎克想。接著他又想換個話題:“你干這個真的已經(jīng)一百四十多年了嗎?”

“是的?!?/p>

扎克等著下文,但是沒有了。

“那我是什么職位?你的男仆?我是不是得去流浪動物收容所抓只貓來給你做晚飯?”

凱德加快了速度。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號