來短信的鈴聲打斷了他們的交談,約翰指指克里斯蒂娜掛在一張椅子上的上衣。
“是你的上衣在響?!?/p>
收到的短信是:我已經(jīng)酒精中毒我確信不疑英格。
克里斯蒂娜合上手機(jī),望著約翰?!拔胰ヒ幌滤幍辏ベI阿斯匹林和維他命C,教教英格姑媽如何使用空格鍵。你想去嗎?”
他慌忙擺手拒絕。“不,謝謝,我去散會(huì)兒步,然后閱讀下新的偵探小說。我只會(huì)妨礙女人們聊天?!?/p>
克里斯蒂娜在門口猶豫地站住。“我們本來是要共度時(shí)光的?!?/p>
約翰的聲音里透著一絲不耐煩?!澳阆热フ疹櫮愎脣尠桑隳X子里反正忘不了她。今天晚上我們?nèi)u嶼另一頭吃飯?!?/p>
“我們?nèi)ズ张犯墒裁囱???/p>
“克里斯蒂娜,”他慍怒地抹抹頭發(fā),“我無所謂在哪兒,只要沒有你家人參加就好,行嗎?”
她問心有愧地走回來,親他一口?!澳銢]事吧?”
“沒事,你快去吧?!彼p輕地將她推向門口,勉強(qiáng)擠出一絲微笑,“待會(huì)兒見。”
克里斯蒂娜向她的車走去,邊走邊琢磨昨天聚會(huì)時(shí)她是不是還漏掉了別的什么。