正文

《好人難尋》救人就是救自己(5)

好人難尋 作者:(美)弗蘭納里·奧康納


晚上他坐在臺階上閑聊,老婦人和露西奈爾使勁搖著椅子分坐在兩邊。在深藍色天空的映襯下,老婦人身后的三座小山黑魆魆的,空中繁星閃爍,月光拂過小雞,在山間來回穿梭。史福特利特先生指出,他之所以整治了這座種植園是因為他個人對它有特別的偏愛。他說他甚至想讓那輛車跑起來。

他掀開前蓋,研究了一下機械裝置。他說造這輛車的年頭,是實實在在造車的年頭。他說,現(xiàn)在,一個人上一顆螺絲,又一個人上一顆螺絲,換一個人再上一顆螺絲,這樣,一個人只上一顆螺絲。所以現(xiàn)在買輛車才會那么貴,你要給所有這些人付工錢。要是只付一個人的工錢,買車就不會花那么多錢了。要是有人對造車有特別的偏愛,那就能造出更好的車來。老婦人同意他的觀點,認為確實如此。

史福特利特先生說,這個世界上的問題在于沒有人盡心了,沒人肯下工夫多費點兒力。他說要是他沒有盡心,沒有下足夠的工夫,他就不可能教會露西奈爾說一個字。

“再教她說點別的,”老婦人說。

“您想讓她再說點兒什么?”史福特利特問。

老婦人張開沒牙的嘴巴開心地笑著,笑聲中充滿了暗示?!敖趟f‘甜心’,”她說。

史福特利特先生已經(jīng)知道她的心思了。

第二天,他對著汽車搗鼓起來。那天晚上,他告訴她要是她能買一根風扇皮帶,他就能讓車跑起來。

老婦人說她可以把錢給他?!澳憧吹侥沁吥莻€姑娘了嗎?”她指著一英尺外席地而坐的露西奈爾問。問話的時候,她盯著他,即便在黑暗里,眼睛也閃著藍光:“要是有人想把她帶走,我會說‘世界上沒有人能把那個甜妞兒從我身邊帶走!’但如果他說‘太太,我不想把她帶走,我想和她一起待在這里’,我就會說‘先生,我不會怪你。要是我能有個固定的住處,守著這么個甜妞兒,我也不會放過的。你可不傻’。我會這么說。”

“她多大了?”史福特利特先生一副隨便問問的樣子。

“十五六歲,”老婦人說。那個姑娘已經(jīng)要三十歲了,但未經(jīng)世事,很難讓人猜出真實年齡。

“給它刷層漆會更好,”史福特利特先生建議,“您總不想讓它銹掉爛掉吧?!?/p>

“我們以后再說?!崩蠇D人說。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號