他們打開所有的門和窗,讓戰(zhàn)火的氣味在風(fēng)中散去。剛娜拿著燃燒著的杜松,誦讀著經(jīng)文,走過每一間房間。接下來的四十個日日夜夜,他們都這樣做。我成為他們最關(guān)心的事,最希望達成的愿望。他們洗刷去我身上的血污,為我換上新窗簾和新基里姆地毯,刷上新漆,到處充滿了新的希望。
接下來的日子,艾詩瑪整日整夜地注視著外面的街道,每有穿著軍裝的人路過,她的心都狂跳不已,直到他們消失在轉(zhuǎn)角處。都不是她想要看見的人。她傾聽空氣中的每一聲低語,努力想要辨清所有的聲音,有一點點響動她都會沖到陽臺,哪怕是最輕最輕的風(fēng)咝聲。可是,她一次又一次失望地發(fā)現(xiàn),那只是她的幻覺。
男孩們有了一個新的家庭教師。他們叫他四指阿高普,因為他雙手都沒有拇指。
“你的拇指到哪兒去了?”阿拉丁問。
“戰(zhàn)爭把它們奪走了?!?/p>
“怎么發(fā)生的?”男孩子們想知道。戰(zhàn)爭對于他們變成了砍人手指的瘋?cè)恕?/p>
“它們被截掉了?!?/p>
“怎么回事呢?”
讓男孩子們感興趣的是和身體器官有關(guān)的細(xì)節(jié),而不是災(zāi)難背后的道理,也不是這一災(zāi)難代表的戰(zhàn)爭時代。
用腳趾握筆,四指阿高普教兩個男孩從左向右寫字。從第一頁到最后一頁。使用拉丁羅馬字母表。這對孩子們來說是新的方式,和他們以前學(xué)的阿拉伯字母不同。世界在飛速地變化著。歐洲把自己的文化強加給這里的人們,作為戰(zhàn)敗的報復(fù)。這個國家開始向西方學(xué)習(xí)。