①布朗·托馬斯百貨公司:愛爾蘭著名連鎖百貨公司。
②巴寶莉:官方翻譯為博柏利,是英國著名皮具和服裝品牌。
③奧蘭·凱利:英國著名設(shè)計(jì)師品牌。
④米爾斯·布恩:英國出版商,以稱霸言情小說市場著稱。
我安慰自己用的腳本中,包括逃到遙遠(yuǎn)的米爾斯·布恩④式的鄉(xiāng)下社區(qū)的故事。當(dāng)然是在海邊,某個(gè)波濤洶涌、白浪滔天的荒涼海濱。我沿著海灘或者懸崖峭壁瘋狂地暴走了很久很久,正當(dāng)我情緒低落、步履蹣跚之際,一個(gè)英俊瀟灑的農(nóng)夫發(fā)現(xiàn)了我。盡管我很長時(shí)間都已經(jīng)心如止水了,他卻撩動了我的心弦。當(dāng)然,他不是個(gè)一般的農(nóng)夫,他是一位電影導(dǎo)演或者把自己剛剛創(chuàng)立的公司賣了好幾百萬的前企業(yè)家。我有一種幽雅而纖柔的氣質(zhì),但因?yàn)槲覀锰?,所以?dāng)他在一個(gè)鄉(xiāng)下旅店向我示好時(shí),我卻很粗魯?shù)貙Υ?。然而,他沒有像現(xiàn)實(shí)生活中會發(fā)生的那樣罵我是個(gè)潑婦、蠢貨,然后再去和別的鄉(xiāng)下賤女人調(diào)情,而是第二天一早在我的屋門口留下兩個(gè)新鮮雞蛋。當(dāng)我沿著懸崖暴走了四英里①,邁著沉重的步伐回來時(shí),發(fā)現(xiàn)了那雞蛋——當(dāng)然,是剛從雞窩里拿出來的,還帶著溫乎勁兒——正可以做我的早餐(不必介意,通常我的早餐都是一小杯冰激凌和三塊泡芙)。于是我又從花園里摘了些野香芹,做了個(gè)美味的煎蛋卷?;蛘咚粝碌氖且淮笈跣抡囊盎?,于是下一次我見到他時(shí),不會揶揄說:“那么,海外鮮花服務(wù)是不會快遞到這里的嘍?”而是真誠地感謝他,并且說毛茛屬植物是我最喜歡的(假裝是這樣)。到了一定階段,我最終會在他的廚房里,看著他用嬰兒的奶瓶小心翼翼地喂一只小羔羊,于是我冰封已久的心開始解凍了。直到一天早晨我外出遠(yuǎn)足時(shí),懸崖上的一塊巖石松動了,帶著我一起墜落深淵。早就有人警告過我懸崖的邊緣不大牢靠,但有求死之心的我根本沒在乎。碰巧那位英俊的農(nóng)夫看見了我墜入大海,于是他開著拖拉機(jī)拿著繩子來了,從我幸運(yùn)地爬上的一塊小巖礁上救了我。見鬼去吧,那些“從此過上了幸福的生活”的結(jié)局。
①英里:一英里約合一點(diǎn)六公里。——編者注