不過(guò)我必須趕緊補(bǔ)充一句,其實(shí)凱爾特語(yǔ)還沒(méi)有完全消失,因?yàn)樵跉W洲還有 50萬(wàn)人說(shuō)凱爾特語(yǔ),但這些人廣泛分布于歐洲各地,其影響已經(jīng)微不足道。在凱爾特語(yǔ)最輝煌的時(shí)期,也就是公元前 400年左右,歐洲大陸絕大部分地區(qū)使用的都是凱爾特語(yǔ),從貝爾格萊德、巴黎到鄧迪,幾乎都是凱爾特部落所在地。但就是從那時(shí)起,凱爾特語(yǔ)的影響力日漸式微,這在很大程度上是因?yàn)閯P爾特人只保留一些松散的部落,沒(méi)有形成力量強(qiáng)大的國(guó)家,因此很容易就被分散繼而被征服。即使是現(xiàn)在,凱爾特語(yǔ)的各個(gè)語(yǔ)支之間也無(wú)法相互理解,在蘇格蘭講凱爾特語(yǔ)的人就聽(tīng)不懂距蘇格蘭一百多英里以外的南部威爾士人講的凱爾特語(yǔ)。
如今大部分凱爾特語(yǔ)的使用者散布于歐洲的最西邊——荒涼的赫布里底群島;蘇格蘭的沿海地區(qū);愛(ài)爾蘭的戈?duì)栱f、梅奧、凱里和多尼哥、威爾士的邊遠(yuǎn)地區(qū)和法國(guó)西北部的布列塔尼半島。即使是在這些地方,說(shuō)凱爾特語(yǔ)的人也正在減少。本世紀(jì)初,布雷頓角島上的新斯科舍省還有 10萬(wàn)人說(shuō)凱爾特語(yǔ),大部分人是從蘇格蘭高地被趕到這里來(lái)的,但現(xiàn)在凱爾特語(yǔ)已從人們的生活中消失了。
相反,古拉丁語(yǔ)卻進(jìn)化得越來(lái)越好,衍化成了羅曼語(yǔ)族(Romance Languages)。甚至可以說(shuō)法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)和羅馬尼亞語(yǔ)(以及其他數(shù) 10種小語(yǔ)種或方言,比如普羅旺斯語(yǔ)和加泰羅尼亞語(yǔ))都是古拉丁語(yǔ)的現(xiàn)代版本。如果要確定拉丁語(yǔ)是在什么時(shí)候被停用轉(zhuǎn)而化身成上述各種語(yǔ)言的,公元 813年可以說(shuō)是一個(gè)重要的里程碑。就是在那一年,查理曼大帝(Charlemagne)下令他統(tǒng)治下的帝國(guó)內(nèi)所有的布道必須以平民的羅曼語(yǔ)(lingua romana rustica)進(jìn)行,而不得使用貴族的拉丁語(yǔ)(lingua latina)。當(dāng)然,對(duì)于語(yǔ)言你不可能就這樣劃一條分界線,讓線的這邊是拉丁語(yǔ),線的那邊是意大利語(yǔ)或者法語(yǔ)。所以直到 13世紀(jì),詩(shī)人但丁還以為自己所說(shuō)的佛羅倫薩語(yǔ)就是拉丁語(yǔ)了。其實(shí),就現(xiàn)代意大利語(yǔ)和古代拉丁語(yǔ)之間的相似性我們還是可以進(jìn)行一番長(zhǎng)篇大論的。
這里所說(shuō)的羅曼語(yǔ)可不是西塞羅那種優(yōu)雅、字斟句酌式的語(yǔ)言,而是市井小民們所使用的粗俗俚語(yǔ),即通俗的拉丁語(yǔ)。書(shū)面拉丁語(yǔ)中的“馬”叫 equus,但老百姓口中的“馬”卻叫 caballus,這也就是法語(yǔ)中 cheval的來(lái)源;西班牙語(yǔ)中的“馬”也叫 caballo,意大利語(yǔ)中的“馬”則叫 cavallo。同理,書(shū)面語(yǔ)中的“頭”是 caput(這就是為什么英語(yǔ)中會(huì)有 capital和 per capita),但俗語(yǔ)中的“頭”卻是 testa,即一種壺的名稱(chēng),這樣我們就有了法語(yǔ)中的 la tête和意大利語(yǔ)中的 la testa,盡管意大利人也使用 il capo。
古典拉丁語(yǔ)中的“貓”是 feles(英語(yǔ)“貓科的” feline一詞的來(lái)歷),但在拉丁語(yǔ)俚語(yǔ)中“貓”是 cattus。英語(yǔ)中的“薪水”一詞就來(lái)自拉丁語(yǔ)俚語(yǔ) salarium,即 salt money,鹽錢(qián)的意思,因?yàn)榱_馬士兵的俸餉常用來(lái)買(mǎi)鹽,這是他們對(duì)俸餉的一種諧稱(chēng)。古典拉丁語(yǔ)中的 pugna(英語(yǔ)中 pugnacious是“好斗的”一詞的起源)被俗語(yǔ)中的 battualia(英語(yǔ)“戰(zhàn)爭(zhēng)” battle一詞的來(lái)歷)代替,而意指“城市”的古典拉丁語(yǔ) urbs(因此英語(yǔ)中會(huì)用 urban這個(gè)詞來(lái)表示城市)被 villa(法語(yǔ)中的“城市”一詞是 ville,但在英語(yǔ)中的 villa則代表鄉(xiāng)間別墅)代替。