以上由“文”到“文學(xué)”的梳理,并不是純粹的時(shí)序演進(jìn),而是一種邏輯上的內(nèi)在演進(jìn)與關(guān)聯(lián)。假如我們將這一邏輯鏈條倒過(guò)來(lái),即從“文學(xué)”上溯到“文”,即從現(xiàn)代的嚴(yán)格意義上的“文學(xué)”概念出發(fā),由近及遠(yuǎn)地加以單線(xiàn)上溯,并在此過(guò)程中剔去“文”的非文學(xué)性的指稱(chēng),則也可以看出:“文學(xué)”即是“文”。例如,曹丕最早明確將“文”作為文學(xué)各體總稱(chēng):“而文非一體,鮮能備善,是以各以所長(zhǎng),相輕所短。”各種“文”都有相同性、差異性,故又說(shuō):“夫文,本同而末異?!苯又瑒③牡摹段男牡颀垺分拔摹?,在具體行文中所指有所側(cè)重,但總體上“文心雕龍”的“文”與現(xiàn)代意義上的“文學(xué)”的內(nèi)涵完全吻合,是文學(xué)作品的統(tǒng)括范疇。《文心雕龍·情采》云:“立文之道,其理有三:一曰形文,五色是也;二曰聲文,五音是也;三曰情文,五性是也?!边@三項(xiàng)實(shí)際上說(shuō)的就是文學(xué)的基本特性。梁代蕭統(tǒng)《文選序》在談到他的選“文”的依據(jù)與標(biāo)準(zhǔn)的時(shí)候?qū)懙溃骸叭羝滟澱撝C輯辭采,序述之錯(cuò)比文華,事出于沉思,義歸乎藻翰,故與夫篇什,雜而集之?!睂?duì)此,清代阮元《書(shū)梁昭明太予文選序五》:“昭明所選,名之曰文,蓋必文而后選也,非文則不選也。經(jīng)也,子也,史也,皆不可專(zhuān)名之為文也。故昭明《文選序》后三段,特明其不選之故,必沉思翰藻,始名之為文,始以入選也?!倍?,蕭統(tǒng)最后明確以“文”來(lái)統(tǒng)領(lǐng)各體文學(xué),云:“凡次文之體,各以藻聚。詩(shī)賦體既不一,又與類(lèi)分?!痹凇段倪x》中,“文之體”及“文”的各種體裁樣式,是“各以藻聚”的,就是各按語(yǔ)言詞藻的特點(diǎn)來(lái)分類(lèi),以下接著又說(shuō)“詩(shī)賦體既不一”云云,是將“詩(shī)賦之體”明確統(tǒng)馭在“文之體”之內(nèi)。事實(shí)上,《文選》所選,并非狹義的“詩(shī)文”之“文”,而是包括“詩(shī)”與“文”在內(nèi)的、韻文與散文并包的“文學(xué)”之統(tǒng)稱(chēng)。《文選》明確地將“文”來(lái)統(tǒng)稱(chēng)“文學(xué)”,這對(duì)后來(lái)的中國(guó)文學(xué)觀念形成演變產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
在日本古代文學(xué)中,如上所述的“文”在“文學(xué)”意義上的各種具體含義與總括含義,也都具備了。在日本古典文學(xué)中,日本之“文”在指稱(chēng)與用法上,與中國(guó)之“文”基本相同。
例如,在《源氏物語(yǔ)》中,“文”可以指“文章”或書(shū)籍。如《源氏物語(yǔ)·夕顏》中的“などといふ文は……”,亦即“《史記》之類(lèi)的‘書(shū)’?!贝颂帯拔摹敝肝恼?、書(shū)籍。