馬庫斯微微一笑,拿起酒杯大大喝了一口,說:“很好,茲夫,你在努力讓我振作起來,謝謝你。我完全可以上一架飛機(jī)回家,你知道,我老婆認(rèn)為這不是我的戰(zhàn)爭,我跟你說過這個。我正在送越來越多的孩子上戰(zhàn)場,為了一個理由而在拉特倫犧牲。本-古里安是一個有智慧又堅強(qiáng)的老家伙,或許應(yīng)該叫偉人,而我是一名猶太人,所以我會執(zhí)行他的命令?!彼^續(xù)朗誦詩句。
“當(dāng)樹葉沙沙,大地春回,
空中充滿了蘋果花香,
我與死神有個約會,
當(dāng)春天帶回晴朗的藍(lán)天……”
馬庫斯的聲音和表情里透露出的悲傷讓巴拉克感到刺痛和恐慌,他把酒杯放到桌子上,打算請示離開。馬庫斯笑一笑,是一種很怪異的苦笑,就像他那天晚上在路基上看見工人們時的微笑。他意識到,作為指揮官,他所指揮的第一場戰(zhàn)斗算是徹底失敗了。
他念到最后一句詩:
“我發(fā)誓一定要遵守諾言,
這約會絕不讓對方失望。”
馬庫斯舉起酒杯敬向巴拉克,又敬向赫茨爾的畫像,最后朝本-古里安的畫像舉杯示意,然后一口喝干:“茲夫,你沒有喝你的酒。”
“謝謝,上校,我喝得夠多了?!?/p>
“這也許算不上一首好詩,我不會評判詩,但它真實地描述了一名士兵在心情糟糕時的所想?,F(xiàn)在說說,我的那份作戰(zhàn)計劃怎么樣?”馬庫斯問。
“軍隊中還是第一次這樣計劃?!卑屠苏f。
馬庫斯點點頭,顯得很高興:“你們這些小伙子必須要學(xué)習(xí)。你們已經(jīng)打下了一個國家,還要繼續(xù)為它打下去,包括你的孩子們,也許還有你的孫子們,像美國從1776年到1812年那樣,你要知道。南北戰(zhàn)爭、第一次世界大戰(zhàn)、第二次世界大戰(zhàn)……”他看了眼發(fā)白的窗外,“天哪,早晨了,好小子。我們開始工作吧?!?/p>