正文

第四章 耶路撒冷的面粉(7)

希望1·1948-1957:以色列的誕生與獨立 作者:赫爾曼·沃克


這是一份理想的計劃,和馬庫斯那份讓巴拉克回想到英軍歲月的講義手冊一樣。計劃中有每一戰(zhàn)區(qū)的詳細地圖,后面附有相關(guān)的后勤、運輸狀況和情報,細節(jié)極其煩瑣復雜。天哪,這該下多大的功夫呀!但是,這完全是在空想。很多部隊,從這份計劃上看很強大,實際上都是由殘破不堪的連隊組成,一些部隊人數(shù)到今天還低于編制,比他記憶中的估計多不了多少。補給也有限,根本達不到后勤狀況里描述的標準。至于進攻,仍然是正面突擊,但這回僅僅是佯攻,真正的突襲地點是耶路撒冷,由圍攻耶路撒冷的部隊執(zhí)行。這一點設(shè)想得挺好,但問題是那兒哪還有新的兵力呀,巴拉克心里悶悶地盤算。

“這些文件顯示出他們沒什么信心?!瘪R庫斯遞給他一些急件,是那些被分配到此次進攻任務(wù)的幾支部隊發(fā)來的,都在報告面臨的困難、延誤、疲軟和不足。一名指揮官建議推遲計劃,另一名則提出完全不同的耶路撒冷解救計劃,白白浪費現(xiàn)在已就位的部隊?!八麄儾幌氪蛘?,茲夫,這是他們真正想和我說的。好像攻打拉特倫是我出的主意似的。”馬庫斯沮喪地打著手勢說道。他拉開桌子抽屜,取出兩個酒杯和一瓶酒,對巴拉克露齒一笑,說:“喝點酒?”

“行!”

“茲夫,你對第一次世界大戰(zhàn)的詩歌有了解嗎?

倘若我死了,請這樣想一想我:

在一片異國的田野,

那里的某個角落,

是永遠的英格蘭?!?/p>

“魯珀特·布魯克 ——我在北非的時候,在陣亡者墓地上經(jīng)常聽到他這首詩?!卑屠顺翋灥卣f。

馬庫斯往他自己的杯子里倒了滿滿一杯酒,喝了一大口,念誦出這首詩的最后一句:“……在英國的天空下,那里有寧靜之心的……”聲音疲憊,淚光在他眼里閃爍。

“很不錯。”巴拉克說。

“還有一首詩,這兩天我一直在默念。

我與死神有個約會,

地點在雙方爭奪的街壘……”

馬庫斯看著巴拉克,表情憂郁疲乏?!翱稍犨^這首?”

巴拉克盡力喝下一點點白蘭地,他能感受到自己對這位兩千年來的第一位猶太人將軍的同情。他本是一個局外人,卻要在這里飽受困擾,一個好心人,但因不熟悉情況而施展不開能力,戴維·本-古里安又把費力不討好的統(tǒng)率權(quán)和毫無希望的任務(wù)硬壓在他身上,現(xiàn)在怎么想辦法讓他振奮起來呢?

“長官,我可以說些自己的看法嗎?”

“可以?!瘪R庫斯邊說邊給自己的杯子倒?jié)M,喝了一口。

“前兩次拉特倫戰(zhàn)役應(yīng)該大大削弱外約旦軍團的實力了,否則他們絕對會出來打死筑路工人,并炸掉那條旁道。”

“嗯,很有可能?!?/p>

“這是事實,長官。你已經(jīng)阻止他們那樣做了,到現(xiàn)在為止他們一定清楚我們在忙什么,他們甚至埋地雷想要阻止我們,但他們沒干成。更重要的是,外約旦軍團沒有調(diào)動軍隊去奪取耶路撒冷的剩余地區(qū),因為他們的耶路撒冷駐軍和拉特倫駐軍意見不統(tǒng)一,他們正在坐失良機?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號