在阿拉伯人看來,尤其是在1200萬巴勒斯坦阿拉伯人看來,將他們曾經(jīng)作為主體民族生活了700年的土地一分為二,乃是白人的西方帝國主義強(qiáng)加給他們的巨大不公正,用來彌補(bǔ)他們犯下的罪過。除了個別例外,猶太人數(shù)百年來相對安全地居住在阿拉伯人中間。散居的黃金時代是在哈里發(fā)統(tǒng)治的西班牙時期,奧斯曼土耳其人在歐洲關(guān)閉大門時也歡迎猶太人。以德國毒氣室為頂峰的一系列針對猶太人的犯罪行為,出自歐洲的基督教國家,而不是伊斯蘭教的東方國家所為,不是阿拉伯人的主張,應(yīng)當(dāng)由那些國家而不是他們來承擔(dān)這些罪行的后果。除此之外,在阿拉伯人看來,700年的連續(xù)居住,相比于猶太人的歷史淵源——不管這淵源有多么深遠(yuǎn),他們更有資格主張對這片土地的權(quán)利。
在阿拉伯人眼里,《貝爾福宣言》純粹是帝國主義行為,是英國人拿他們根本無從主張權(quán)利的土地的未來作為抵押,在宣言發(fā)布之際,絲毫沒有顧及占巴勒斯坦92%人口的阿拉伯人的愿望。對阿拉伯人而言,巴勒斯坦沖突乃是一個時代的產(chǎn)物,在第二次世界大戰(zhàn)時就該壽終正寢了,在那個時代里,歐洲殖民勢力任意擺布亞非世界的非白人命運的不當(dāng)行為,必須得到糾正。
就像這些民族一樣,阿拉伯人在長期主宰他們事務(wù)的列國面前也有自己的主張。第一次世界大戰(zhàn)前夜,大衛(wèi)·本-古里安在耶路撒冷簽發(fā)他的社論之后不到一年,七名年輕的阿拉伯人,其中兩名是巴勒斯坦人,在大馬士革開會,成立了一個秘密會社。他們起了一個誘惑性的名字:艾爾-法塔特——“少女”5。其宗旨是將阿拉伯世界從奧斯曼帝國解放出來。更為重要的是,它代表著復(fù)蘇的阿拉伯民族主義的第一次宣言,對于近半個世紀(jì)以來猶太人主張巴勒斯坦的權(quán)利提出異議。
阿拉伯人也有他們自己的《貝爾福宣言》。因急于鼓動阿拉伯人起來反對德國的土耳其盟友,英國承諾支持阿拉伯人建立一個龐大的獨立國家,作為對阿拉伯人反抗奧斯曼土耳其的回饋。這一承諾包含在駐埃及的特派代表亨利·麥克馬洪與阿拉伯世界的精神領(lǐng)袖、麥加的謝里夫之間的八封往來書信之中。
麥克馬洪這些以含糊的外交用語著稱的書信里,并沒有提到“巴勒斯坦”,但是字里行間的語氣令阿拉伯人相信,承諾他們建國的疆域包括了巴勒斯坦。1916年,在T. E.勞倫斯的鼓動下,他們發(fā)動了那次著名的起義。
與此同時,英國和法國舉行的暗中談判,從根本上淡化了英國駐埃及特派代表向阿拉伯人所做的承諾。如果奧斯曼帝國在第一次世界大戰(zhàn)后被肢解,那么法國就堅持要分得它的那一份戰(zhàn)利品。一份稱為塞克斯-皮科的秘密協(xié)議——這份協(xié)議分別以參與簽訂的兩人的名字命名,馬可·塞克斯爵士代表英國,雅克·喬治-皮科代表法國——最終讓法國撿了一個大便宜,英國承諾支持的那個獨立的阿拉伯國家的大片土地,竟然也在其“勢力范圍”內(nèi),而阿拉伯人對此竟然一無所知,也沒有征得他們的同意。
阿拉伯人感覺到自己被英法兩國出賣了,他們對巴勒斯坦的權(quán)利又遭到《貝爾福宣言》的反對,在第一次世界大戰(zhàn)之后終于如夢初醒。他們狂怒的焦點便不可避免地集中到猶太復(fù)國主義,回到阿拉伯人覺得已經(jīng)答應(yīng)給他們的土地上了。
而對于那些獲得英國允許,來到巴勒斯坦建立民族家園的猶太人而言,他們傾向于按照圣經(jīng)時代對這片土地的描繪來想象這個國家。那些居住在這片土地上的異族人竟然會和他們爭論這片土地的所有權(quán),的確令他們震驚不已。從官方角度看,猶太復(fù)國主義領(lǐng)袖多年來對于阿拉伯人的存在,以及他們對這塊土地?fù)碛兴袡?quán)的主張,從來不聞不問。赫茨爾在世界猶太復(fù)國主義大會的演講中根本沒有提到過阿拉伯人,他在著述中認(rèn)為阿拉伯問題無足輕重。