貝茜感到有些緊張不安。她本不應(yīng)該這樣的。她喜歡自己的獨(dú)居生活,每天晚上獨(dú)自一人讓她覺得很舒服。她現(xiàn)在到底在想什么?這些耳環(huán)到底和衣服配不配?也許這些耳環(huán)看起來太精致了,也許是衣服太精致了。哦,上帝,看來她又要重新開始了,而此時(shí),她已經(jīng)遲到了五分鐘。
她把黑色的小禮服換成了一件黑色的及膝長(zhǎng)裙和鐵青色的絲質(zhì)上衣,這樣遮擋得多一點(diǎn),她喜歡這種裝扮。不過她仍然選擇了一雙鞋跟很高的高跟鞋。在她這個(gè)年紀(jì),她對(duì)自己小腿保持的狀態(tài)很驕傲,并且不吝于露出它們。天知道她其他地方增加了多少磅,更不用說她的臀部了。她保養(yǎng)得不錯(cuò),但是在她兩年多來的首次約會(huì)之前,她仍然感受到了歲月的殘酷。為什么男人會(huì)隨著時(shí)間的流逝越發(fā)飽滿,而女人卻開始凋零?
耳環(huán),到底戴哪副耳環(huán)呢?拜托,貝茜,這只是一個(gè)約會(huì)而已。她拿起了最先看到的那副黃金耳環(huán),堅(jiān)定地告訴自己這副就很不錯(cuò)。然后朝著門口走去。
她并沒有想過會(huì)和桑德林先生一起吃晚飯。昨天晚上他們一起喝了咖啡,那是因?yàn)樗麑?duì)自己擾亂了她感到非常抱歉,而她也因?yàn)轭^腦過于混亂而沒有拒絕。于是他帶著她來到南街的一家小咖啡館,一邊品嘗那里的卡布奇諾,一邊給她講各種故事,直到她臉上沒有了淚水,笑容綻放出來。
她并沒有怎么去看他,而是很認(rèn)真地聽他說話。聽他說他的旅行經(jīng)歷,他去過愛爾蘭、英格蘭,還有奧地利。在澳大利亞,他從珊瑚礁上跳下去潛水,帶著自助呼吸器;在香港購(gòu)物,買很多珍貴的寶石。他有著迷人的男中音嗓音,非常適合敘述那些令人難以置信的故事。雖然在最后,她不大相信一個(gè)人能真的做過那么多的事情,但是她并不在意這個(gè)。她就是喜歡聽他說話。每當(dāng)他笑的時(shí)候,他那雙藍(lán)色的眼睛就會(huì)微皺起來,閃爍著光芒,她喜歡這一點(diǎn)。她還喜歡他看著自己的樣子,好像他在這個(gè)世界上唯一的事情就是要讓她開心。
他邀請(qǐng)她第二天晚上和他一起吃晚餐。她有點(diǎn)猶豫不決。這也太快了,她真的不知道……
他只會(huì)在這里待一個(gè)星期。一頓晚飯應(yīng)該不會(huì)傷害到什么……最終她還是臣服了。他把地點(diǎn)定在藍(lán)色桑給巴爾,一個(gè)有名的爵士樂俱樂部,也是她最喜歡的餐廳之一。她答應(yīng)在那里見他。
貝茜并不是一個(gè)約會(huì)的新手;她讀過《時(shí)尚》。第一次約會(huì),應(yīng)該自己過去,這樣你在時(shí)間上就比較自由。不要立即透露過多的個(gè)人信息,比如你的家庭住址等。先去認(rèn)識(shí)對(duì)方。一個(gè)人衣著體面,看起來有魅力,并不意味著他就是個(gè)好人。這個(gè)可以問她的前夫皮爾斯。
貝茜攔了一輛出租車,很快就到了餐廳門口。
特里斯坦·桑德林正在俱樂部門口等她。今晚,他穿了黑色褶褲和紫色襯衫,配了一條印有銀色和青綠色圖案的領(lǐng)帶??紤]到這潮濕悶熱的天氣,他沒有穿外套。他的手插在口袋里,兩只腳交叉著,看起來是那么高貴、英俊,并且很有控制力。貝茜看了他一眼,立刻后悔自己沒有穿上那件黑色的小禮服。這樣優(yōu)秀的男人不應(yīng)該和她這種中年女子約會(huì),他應(yīng)該去找那些吹著泡泡糖的金發(fā)美人,那些漂亮的年輕女人。
她從出租車?yán)锍鰜?,不由自主地抓住了她那有些正統(tǒng)的裙子。特里斯坦回過身來,認(rèn)出了她,馬上笑了?!耙聋惿?!你能來我太高興了?!?/p>
根據(jù)以往的經(jīng)驗(yàn),她并不知道該回答什么。她只是沉默地站在那里,緊緊地抓住自己的黑色小手包,這時(shí),他微瞇著眼睛,把手臂伸向她。貝茜覺得自己快要喘不過氣來了。
他依然在微笑,那藍(lán)色的眼睛看起來充滿了耐心和善良。他知道自己會(huì)讓她立即看出這一點(diǎn)。他還知道,她其實(shí)很緊張。為了使她能夠放松下來,他讓自己的笑容里洋溢著熱情。
“不好意思我來遲了?!彼Φ卣f出話來。