正文

圖書館里的賊1-3

圖書館里的賊 作者:勞倫斯?布洛克


“只是死寂的冬天結(jié)尾。已經(jīng)三月了,幾乎是春天了?!?/p>

“忘掉日歷吧,伯尼。太冷了,不適合在樹林里散步?;馉t里應(yīng)該生了火,而床單上結(jié)了霜。”

“床單就像是床罩,”我說,“我希望我們的床單上不要有霜?!?/p>

“嗯,你知道我的意思?,F(xiàn)在繼續(xù),告訴我你不會(huì)寧愿和一個(gè)美麗女人共度周末時(shí)光。”

“你就是個(gè)美女,卡洛琳?!?/p>

“我算是具有相當(dāng)?shù)镊攘?,”她認(rèn)可,“但我覺得說美麗有點(diǎn)過于夸張了。無論如何,那不是重點(diǎn)。你要的不是一個(gè)可能會(huì)對(duì)某種甜美鮮香的東西——比如雪莉酒蛋糕——心醉神迷的女人,而是一個(gè)會(huì)對(duì)你心醉神迷的女人。”

“另挑時(shí)候吧,”我說,“此刻我要的只是一個(gè)朋友?!?/p>

列車長走過來?!跋乱徽?,惠特漢姆換乘站,”他宣布,“在這里轉(zhuǎn)車去往……”他說了一串沒有人聽過的地名,其中一個(gè)是帕特斯吉尼克??辶蛰p輕碰我一下,指了指窗外,雪正在落下。

“嗯,他們說城市北部會(huì)下雪,”我說,“我們現(xiàn)在已經(jīng)到了城市北部,而且外面正在下雪?!?/p>

“這里美極了,”她說,“我希望雪不要停。我希望整個(gè)周末都下雪。”

如果我注意聽了的話,或許會(huì)反駁。但是我的心思都在別處,以至于我漏掉了她接下來的話。我聽了好幾句,卻沒有作出任何評(píng)論時(shí),她說:“伯尼?”

“抱歉,我猜我是走神了?!?/p>

“她經(jīng)常在你心里縈繞不去,不是嗎?”

“誰,萊蒂絲嗎?”

“嗯哼。沒關(guān)系,伯尼。這很自然。你的心真的受傷了,不過現(xiàn)在你是和我,而不是和她一起旅行,你有足夠的理由花很多時(shí)間發(fā)呆想那個(gè)女人?!?/p>

“發(fā)呆,”我說,“我是那個(gè)樣子嗎?”

“嗯哼——”

“我認(rèn)為我不是在發(fā)呆,”我說,“事實(shí)上,我根本就沒有在想萊蒂絲·朗塞伯小姐?!?/p>

“沒有嗎?”

我站起身,將我們的行李從架上拿下來?!捌鋵?shí),”我說,“我正在想雷蒙德·錢德勒?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)