正文

譯者的話 2

做一個好人 作者:邱威功


邱威功向以思維敏捷、堅韌執(zhí)著和做事大氣而著稱于泰國商界,這緣于他從小在生活中經(jīng)受的磨練。工作中他嚴謹細致、講求高效;生活中卻特立獨行,極具人格魅力。他追求速度,喜歡冒險和刺激,各式名牌跑車都是他的收藏品。他熱愛大自然,曼谷鬧市區(qū)的公寓儼然是熱帶叢林中的空中花園。他熱愛動物,家里養(yǎng)過獅子和各種飛禽走獸,辦公樓里就像是個動物樂園。他熱愛家人、朋友和員工,所有的人都能感受到他的溫暖和關(guān)愛。他富甲一方,卻樂善好施,個人捐出1億美元成立安美德基金會。51歲那年,他為了替母親還愿獨自出家修行了一個月。他在曼谷郊外100公里處的大山里挖了一個巨大的人工湖,在湖中央蓋了一棟泰式小屋,每天16個小時地寫作和冥思,穿著布衣拖鞋,吃著粗茶淡飯,過著閑云野鶴般的生活。

邱威功的漢語十分流利,中文功底深厚。作為出生在客家人家庭,又在臺灣接受過多年高等教育的泰國華人后裔,他內(nèi)心里始終有著濃濃的中國情結(jié)。多年來他一直積極致力于中泰經(jīng)貿(mào)合作和文化交流,關(guān)心海峽兩岸關(guān)系發(fā)展。當我主動提出愿將此書翻成中文時,他欣然同意。他曾淡定從容地對我說,人生對他來講已進入倒計時,他要利用有限的時間做兩件事:寫作和遠足。用寫作去教育、引導泰國的青少年一代,通過遠足來豐富人生閱歷。2011年5月他作為泰國貿(mào)易和旅游大使,帶著自己組建的車隊到中國廣西、云南等地云游,以加強泰中兩國貿(mào)易、旅游合作。他還希望《做一個好人》中譯本能在中國出版發(fā)行,開辟泰中兩國文化交流的新篇章。

感謝作家出版社惠予發(fā)行此書。我希望這本書能讓每一位中國讀者開卷有益,并成為了解泰國文化和泰國華人生活的一個窗口。

張益明

2011年3月22日

于納米比亞首都溫得和克


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號