施萊茨皺皺鼻子,將自己的大拇指朝天上一指,諷刺地說:“你們圣人俱樂部的會員們個個都是‘人類達爾文主義’的忠實信徒,他們天生愛玩‘我是世界之王’的游戲。”
“什么游戲?”哈斯皺皺眉頭,不太明白地問。
“‘我是世界之王’——一個最原始最古老的游戲。我是世界之王,我要統(tǒng)治人類,我要建立強大的帝國,我要男人們馴服,我要女人們漂亮,我要羊兒在山坡上吃草,我要豬兒在圈里長膘……”施萊茨把手放到胸部,像說繞口令似的說了一長串,“我要成為世界之王,可以左右別人的死活!”
哈斯飛快地瞟了一眼施萊茨,顯得難以相信,搖了搖頭。施萊茨好像還沒說夠,他站起身,叉著腰繼續(xù)說:“圣人俱樂部的那些
遺老會員們就像從海洋上飄來的古老碎片,他們恨不得回到拿破侖時代,這樣大家見面時就可以穿著筆挺的制服,披上金綬帶,掛滿勛章,然后按照官職和爵位給皇帝祝酒了,再雇上一群豬犬裝扮出宮廷貴族的神氣,要是你們這樣子走到大街上,一定會引起轟動!”
哈斯不屑地搖搖頭,表示不予置評。
施萊茨又問了一句:“M爵士也去嗎?”
“當然?!?/p>
“哼!那個老禿鷲最喜歡吃腐肉?!笔┤R茨嘲諷地搖著頭。
“別忘了,他們家族的祖先可是國王。”
“那又怎么樣?現(xiàn)在誰還會為一個蠻不講理的國王流血?”施萊茨有些挑釁似的說。
“施萊茨,對你的無理指責我只能回答一句話,一個不承認源遠流長的閥閱門第的社會注定是混亂、骯臟和無知的。”哈斯冷冷地說。
施萊茨反唇相譏:“現(xiàn)在已經(jīng)是二十一世紀了!難道人們還要向中世紀的破爛貨頂禮膜拜么?”
“是嗎?”哈斯也不甘示弱,“可惜你所謂的新時代——二十一世紀里仍然存在著很多陳腐的舊規(guī)則。而且,那些破爛貨居然很有效?!?/p>
“哼,你說得對,這是一個顯而易見的悖論?!笔┤R茨垂下腦袋,有些沮喪地搖搖頭?!斑@是人類社會的悲哀!人類的貪欲總會不停地醞釀悲?。 ?/p>
他鼻音很重地哼了兩聲,聲音中帶著無奈的味道。哈斯站起身,傲然地按了按領帶,冷冷地說:“抱歉,我要走了?!笨吹焦股袂閲烂C地向外走去,施萊茨臉上終于掛上了輕松的笑容:
“唔?你現(xiàn)在就走嗎?好吧,讓我們看看你到底會帶回來什么好消息?”