卷一 五言古詩(shī)
張九齡
【作者介紹】
張九齡(678年~740年),字子壽,韶州曲江(今廣東省韶關(guān)市)人,唐代文學(xué)家、詩(shī)人、名相。他曾在唐玄宗開元年間官至中書侍郎同中書門下平章事,擔(dān)任宰相。任相期間,不避利害,敢于諫諍,為中國(guó)封建盛世“開元之治”的出現(xiàn)作出了積極貢獻(xiàn),后因李林甫進(jìn)讒言而被罷相,黜為荊州長(zhǎng)史。張九齡舉止優(yōu)雅、風(fēng)度不凡,在他去世后,唐玄宗對(duì)宰相推薦之士,總要問(wèn):“風(fēng)度得如九齡否?”所作有《曲江集》。張九齡的五言古詩(shī)以素練質(zhì)樸的語(yǔ)言,寄托深遠(yuǎn)的人生慨望,對(duì)掃除唐初所沿襲的六朝綺靡詩(shī)風(fēng)貢獻(xiàn)尤大,被譽(yù)為“嶺南第一人”。
感遇[1]二首
其一
蘭葉春葳蕤[2],桂華[3]秋皎潔。
欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。
誰(shuí)知林棲者[4],聞風(fēng)坐[5]相悅。
草木有本心,何求美人折。
【注釋】
[1]張九齡以《感遇》為題,作有五言古詩(shī)十二首,本書所選的為第一首和第七首。[2]葳蕤(wēi ruí):指草木茂盛且枝葉下垂貌,《楚辭·七諫·初放》有“上葳蕤而防露兮”句。[3]桂華:即桂花,古代花、華二字往往相通。[4]林棲者:居住在深林中的人,指隱士。[5]坐:介詞,因?yàn)?、由于、為著?/p>
【語(yǔ)譯】
蘭葉在春季茂盛紛披,桂花在秋天皎潔璀璨,它們欣欣向榮的生命力啊,共同形成了美好的季節(jié)。有誰(shuí)知道那些棲居在密林中的隱士,聽(tīng)聞此事而與蘭、桂互相欽佩呢?因?yàn)樗麄冎啦菽居凶约旱脑竿?,何必貪求美人?lái)攀折?
【賞析】
所謂“感遇”,就是感懷自己的遭際、抒發(fā)自己的理想,唐詩(shī)中以此為題者很多,比如陳子昂有《感遇》詩(shī)三十八首、李白有《感遇》詩(shī)四首、柳宗元有《感遇》詩(shī)二首,等等。張九齡的十二首《感遇》均為五言古詩(shī),細(xì)細(xì)品味其中意趣,主要以抒發(fā)理想、自詡清高為主,而感傷遭際的內(nèi)容約略隱含其中,卻并非主流。
本詩(shī)是他的第一首《感遇》詩(shī),以傳統(tǒng)的“香草美人”之手法,把自己比擬為春蘭和秋桂,在大自然中自由生長(zhǎng)、欣欣向榮,既茂盛而又皎潔,只求保持“本心”,而并不求他人的理解,更不求他人的薦舉。孔子曾說(shuō)“自反而縮,雖千萬(wàn)人吾往矣”,不求別人理解,只育個(gè)人品德,這是很好理解的,但對(duì)于不求他人薦舉——也即詩(shī)中“何求美人折”句——所表現(xiàn)的則非儒家意趣,而是道家的隱者之志。詩(shī)中也很明確地出現(xiàn)了隱士形象——“林棲者”,說(shuō)隱士和蘭、桂“相悅”,也就是說(shuō)隱士和蘭、桂的志趣、品德是相同的,更進(jìn)一層來(lái)說(shuō),也與詩(shī)人情投意合。詩(shī)人既以蘭、桂自況,也自命為隱士,不求他人賞識(shí)、薦舉,因此這里的“美人”是比喻君王或權(quán)貴。
張九齡弱冠即中進(jìn)士,為秘書省校書郎、右拾遺,他曾上書唐玄宗,主張重視地方官人選,糾正重內(nèi)輕外的風(fēng)氣,并且選官應(yīng)重賢能,不循資歷。他的仕途并不是一帆風(fēng)順,曾被外放,也一度因理念與主政者不和而辭官歸鄉(xiāng),年過(guò)四十才再次回到都城長(zhǎng)安,受到宰相張說(shuō)的賞識(shí),張說(shuō)罷相后再受牽連而被外放,為相后再遭李林甫進(jìn)讒言而罷——這首詩(shī)正是作于他罷相后,因仕途不如意而自剖心曲,自詡高潔,言不必“美人折”。古代士大夫往往外儒而內(nèi)道,達(dá)則出仕,兼濟(jì)天下,退則深隱林泉,這是非常普遍的思潮,非獨(dú)張九齡為然。
張九齡的《感遇》詩(shī)中,這種隱士風(fēng)味非常濃厚,也并非獨(dú)此一篇。
其七
江南[1]有丹橘,經(jīng)冬猶綠林。
豈伊[2]地氣暖,自有歲寒心[3]。
可以薦嘉客[4],奈何阻重深[5]。
運(yùn)命唯所遇,循環(huán)不可尋。
徒言樹桃李,此木豈無(wú)陰。
【注釋】
[1]江南:指長(zhǎng)江以南地區(qū)。今謂之江南,古謂之江東,古代的江南包括今天江蘇、浙江、湖南、江西和湖北的江南部分,范圍非常廣大。[2]伊:指代詞,這里指“那個(gè)地方”。[3]歲寒心:語(yǔ)出《論語(yǔ)·子罕》:“歲寒然后知松柏之后凋也?!崩钤佟秷@中詠橘》也有“自有凌冬質(zhì),能守歲寒心”句。[4]薦嘉客:薦意為奉獻(xiàn),這里的“嘉客”指君王,因江南丹橘一向?yàn)樨暺?,故有此說(shuō)。[5]重深:指重山深水。
【語(yǔ)譯】
江南的紅橘啊,即便在寒冷的冬天依舊蒼翠碧綠,這難道是因?yàn)槟抢锏貧鉁嘏木壒蕟??不,是橘樹自有凌冬傲雪的高潔品性。想要把紅橘奉獻(xiàn)給君王,卻無(wú)奈山高水長(zhǎng),阻隔了道路。萬(wàn)物的際遇都是命中注定的啊,天道循環(huán)之理難以洞徹。不要再徒然地說(shuō)什么種桃種李吧,難道橘樹就沒(méi)有濃蔭了嗎?
【賞析】
此詩(shī)詠物,并以述志,仍是“香草美人”的手法。王逸在《楚辭章句》中曾說(shuō):“善鳥香草,以配忠貞;惡禽臭物,以比諂倭……”詠橘自況,始于屈原所作《橘頌》,其開篇即說(shuō):“后皇嘉樹,橘?gòu)品?。受命不遷,生南國(guó)兮?!睆埦琵g這首詩(shī)很明顯受到了屈原作品的影響。
張九齡罷相后,被貶為荊州長(zhǎng)史,人在楚地,見(jiàn)“丹橘”這一楚地繁茂的植物,并思屈原《橘頌》,乃作是詩(shī)。江南地暖,所以橘樹經(jīng)冬不凋,但詩(shī)人卻推翻此尋常之理,說(shuō)橘是因?yàn)椤白杂袣q寒心”才終年蔥郁的。“可以薦嘉客”,他以“丹橘”自況,是說(shuō)自己仍有報(bào)效君王之心,但奈何“阻重深”,山高水長(zhǎng),又兼奸惡小人蒙蔽,估計(jì)是再?zèng)]有重返朝廷的機(jī)會(huì)了。此詩(shī)與“蘭葉春葳蕤”不同,字里行間并沒(méi)有徹底灰心喪氣,因而求為隱士之意,但頹唐的情緒仍然是很濃厚的,遂將個(gè)人遭際歸之于命運(yùn),并說(shuō)天道“循環(huán)不可尋”,自己無(wú)法了解天道,無(wú)法把握命運(yùn)。
唐人愛(ài)桃李,詠桃詠李之詩(shī)不勝枚舉,故而此詩(shī)結(jié)尾即以桃李來(lái)對(duì)比橘樹,說(shuō)橘樹亦有濃蔭,豈獨(dú)桃李為然。很明顯,這里張九齡是用桃李來(lái)比喻朝中官僚,說(shuō)君王只信任李林甫等朝官,而不識(shí)他這種被貶于楚地之人亦有報(bào)國(guó)之心、定國(guó)之才。與第一篇《感遇》的結(jié)句“草木有本心,何求美人折”相同,都是自抒懷抱,總結(jié)全詩(shī)之言。唐朝中前期的五言古風(fēng)仍延續(xù)著六朝風(fēng)格,結(jié)構(gòu)布局比較簡(jiǎn)單,基本上想到哪兒寫到哪兒,但結(jié)句總要總括全盤,才不顯得松散。張九齡十二篇《感遇》大抵如此,觀其結(jié)句,即可見(jiàn)其所抒之情之志了。
【擴(kuò)展閱讀】
感遇之四
唐·張九齡
孤鴻海上來(lái),池潢不敢顧。側(cè)見(jiàn)雙翠鳥,巢在三珠樹。矯矯珍木巔,得無(wú)金丸懼。美服患人指,高明逼神惡。今我游冥冥,弋者何所慕。
這首詩(shī)與“蘭葉春葳蕤”一樣,也有著濃厚的隱逸思想?!懊婪既酥?,高明逼神惡”,很有莊子況味,而“今我游冥冥”就是指遁世隱居,從而“弋者何所慕”,自然不受俗世的攻擊。
唐詩(shī)常識(shí)
唐詩(shī)可以粗分為古詩(shī)和格律詩(shī)兩大類。格律詩(shī)主要分五言絕句、七言絕句、五言律詩(shī)、七言律詩(shī)、五言排律、七言排律六種,對(duì)于格式、平仄、韻腳、對(duì)仗都有比較嚴(yán)格的規(guī)定。但并不是說(shuō)古詩(shī)對(duì)此就毫無(wú)規(guī)則,可以恣意妄為了,而只是規(guī)定不那么嚴(yán)格,并且一定程度上允許變通而已。如張九齡的十二首《感遇》就是標(biāo)準(zhǔn)的五言古詩(shī),有四句的也有五句的,各首詩(shī)長(zhǎng)短各不相同,可見(jiàn)古詩(shī)對(duì)全詩(shī)字?jǐn)?shù)并無(wú)嚴(yán)格要求。