正文

約翰·韋勃斯特(1578~1632)

并非舞文弄墨:英國(guó)散文名篇新選 作者:王佐良 編


約翰·韋勃斯特(1578~1632)

韋勃斯特(John Webster)是17世紀(jì)初期的劇作家,以《白魔》與《馬爾菲公爵夫人》兩劇著稱。他有極高的詩(shī)才,運(yùn)用形象尤見特色,卻用來(lái)寫兇殺和通奸之類的事,意境冷森。

這里選譯的一篇《擠奶姑娘》也是“性格特寫”,過(guò)去一個(gè)長(zhǎng)時(shí)期人們以為是歐佛伯利的作品,后來(lái)經(jīng)過(guò)學(xué)者考證,確定為韋勃斯特所寫。最后一句寫擠奶姑娘希望死在春天,“那樣她的裹尸布上可以擺放許多鮮花”,將死亡同美混合,類似韋勃斯特戲劇詩(shī)中的筆法。

一個(gè)漂亮、快活的擠奶姑娘 A Fair and Happy Milkmaid

她是一個(gè)鄉(xiāng)下姑娘,從不打扮自己,卻能看人一眼就使所有的美容術(shù)失色。她知道美容不過(guò)是品德的無(wú)言昭告,因此不加注意。她的美德都悄悄地出現(xiàn)在她身上,像是瞞著她偷偷跑來(lái)的。她的衣服(也就是她本人)襯里遠(yuǎn)勝過(guò)面子,因?yàn)樗m不穿絲綢,卻有純潔為飾,經(jīng)得起多年使用。她從不因睡眠過(guò)多而弄壞容貌和身體;大自然使她懂得:貪睡會(huì)使靈魂生銹。所以她清早與女主人的公雞同起,夜晚與暮歸的羊群同息。擠奶的時(shí)候,她用手攥著奶頭,從這可愛的擠奶機(jī)中流出的牛奶便顯得格外色純味香,因?yàn)樗龔牟淮髂ㄟ^(guò)杏仁的手套,也不往手上涂香脂,牛奶也就不會(huì)變味。她去收割時(shí),金黃的麥穗落到地上吻她的雙腳,像是心甘情愿被那只砍倒它們的手捆綁俘虜。她口里的氣味是她自己的,一年四季發(fā)著六月的氣息,像新垛的干草堆傳出清香。她因勞動(dòng)而雙手變粗,因憐憫而心腸變軟。冬天早黑,她坐在愉快的紡車旁邊,對(duì)急轉(zhuǎn)的命運(yùn)之輪唱無(wú)畏的歌。她做任何事都嫻靜大方,似乎不懂也不會(huì)做壞,因?yàn)樗男目傁胱龊?。趕集的時(shí)候,她把一年的工錢全部花掉,買衣服只挑合體,不重華貴?;▓@和蜂箱是她僅有的醫(yī)生,她卻因此更長(zhǎng)壽。她敢于一人獨(dú)行,晚上也放羊出欄,不怕出壞事,因?yàn)樗龑?duì)人沒有壞心;可是說(shuō)實(shí)話,她也從不孤獨(dú),因?yàn)榭傆惺煜さ母?、真誠(chéng)的想法和不長(zhǎng)的祈禱詞與她做伴,而這些也真頂事,而且不會(huì)因引起妄想而減效。最后,連她的夢(mèng)也都純潔,不怕告訴別人。不過(guò)她卻迷信星期五的夢(mèng),怕惹誰(shuí)生氣,從不泄露。她就這樣生活著,只有一個(gè)愿望,那就是她能死在春天,那樣她的裹尸布上可以擺放許多鮮花。

(楊國(guó)斌譯)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)