注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)在線閱讀文學(xué)藝術(shù)詩(shī)詞歌賦英譯唐詩(shī)精選

英譯唐詩(shī)精選

英譯唐詩(shī)精選
作 者: [英] W.J.B.弗萊徹 著
出版社: 中國(guó)畫(huà)報(bào)出版社
叢編項(xiàng): 無(wú)
版權(quán)說(shuō)明: 經(jīng)版權(quán)方授權(quán)連載試讀部分章節(jié),全本請(qǐng)購(gòu)買(mǎi)正版圖書(shū)

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)為20世紀(jì)久居中國(guó)的英國(guó)外交官、曾任職中山大學(xué)的漢學(xué)家弗萊徹的著名譯作,精選李白、杜甫等30名唐朝詩(shī)人的百余首詩(shī)歌,以中英對(duì)照的模式呈現(xiàn),穿插古典插畫(huà),是一次中國(guó)唐詩(shī)與英語(yǔ)的美麗邂逅,也是一次中文詩(shī)歌韻律與英文韻語(yǔ)的充分融合。

作者簡(jiǎn)介

  W.J.B. 弗萊徹(1879—1933), 全名為威廉·約翰·班布里奇·弗萊徹(William John Bainbrigge Fletcher),英國(guó)外交官,1908年開(kāi)始在中國(guó)北京、上海和廣州工作生活了25年。出于對(duì)中國(guó)文化的熱愛(ài),特別是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌的濃厚興趣,弗萊徹退休后并沒(méi)有返回英國(guó),而是在中山大學(xué)留任并致力于中西文化交流直至去世。主要著作為《英譯唐詩(shī)選集》(1918年)和《英譯唐詩(shī)選續(xù)集》(1919年)。

讀書(shū)推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)