正文

八章

老子注譯(修訂版) 作者:章培恒 ,安平秋 ,馬樟根 主編


八章

本章把“上善”的人,即“圣人”,比作水,并用水的性狀來描繪和歌頌“上善”之人的品格。頌揚(yáng)方面雖多,但核心是謙退不爭(zhēng)。老子以為這才最接近“道”,有了這種品格才能夠無怨無咎。實(shí)際是要以柔克剛,以退為進(jìn),用不爭(zhēng)以達(dá)到爭(zhēng)的目的。

上善若水[1]。水善利萬物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,故幾于道[2]。居善地[3],心善淵[4],與善仁[5],言善信,正善治[6],事善能,動(dòng)善時(shí)。夫唯不爭(zhēng),故無尤[7]。

【翻譯】

上善的人就如同水。水善于滋潤萬物卻不同萬物相爭(zhēng),處在人人都厭惡的低下地方,所以它同道最接近。上善的人居處善于選擇地方,心胸善于保持深沉,待人善于貫通仁愛,言語善于講求信用,從政善于治國,臨事善于發(fā)揮才能,行動(dòng)善于隨順天時(shí)。只因?yàn)榕c物無爭(zhēng),所以沒有過失。


注釋

[1]上善:指上善之人。另,有人認(rèn)為系指上等的善行。

[2]幾(jī機(jī)):接近。

[3]地:用作動(dòng)詞性謂語,這里的具體意義是選擇低下的地方。

[4]淵:深。這里形容內(nèi)心深沉的狀態(tài)。

[5]“與(yǔ雨)善”句:與,同別人交接聯(lián)系。帛書乙本此句作“予善天”,有的學(xué)者認(rèn)為更符合老子思想。值得參考。

[6]正:通“政”。

[7]尤:過失。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)