我的心靈想必在這人間牢籠里
我的心靈想必在這人間牢籠里
待不多久。也許,我再也不能
見你那對可愛而脈脈含情的眼睛,
我的情敵們最感親切的這兩顆星;
祝他們幸福。如因他們一切都能
唯獨我不能而責難你有點荒唐;
但既然你想隱藏起對我的愛,
悄悄愛我而表面上冷若冰霜,
但既然你當著我的面譏笑我,
而內(nèi)心卻充滿了難熬的煩憂,
那么但愿我陰郁的目光向你表示,
誰更加痛苦,誰更加愧疚!
(1830―1831年)
- 據(jù)萊蒙托夫研究家安德羅尼可夫推測,這首詩是詩人獻給伊萬諾娃的。獨特的心理剖析,愛情表達上的力度,自然灑脫的詩歌語言,是原詩的幾個引人注目的特點。