獻(xiàn)給伊(萬諾娃)的浪漫詩
一旦我被流放異域他鄉(xiāng),
直到那南國的天空下面,
帶去我的殘酷的憂傷,
帶去我的騙人的夢幻,
人們懷著惡毒的狠心,
時不時譴責(zé)我的生平——
在那無情的世人面前,
你能不能成為我的后盾?
支持我吧!請懷想我的青春,
寬恕我這個惡言的犧牲品,
你起誓吧!別讓快樂
在我的心中銷聲匿跡。
讓我在流放地能這樣說:
有顆心——錦繡年華的信物,
在其中我的痛苦受到尊重,
在其中人世無法將它玷污。
(1831年)
- 這首詩是獻(xiàn)給伊萬諾娃的。和萊蒙托夫的早期其他許多抒情詩一樣,本詩也是以受迫害、遭流放、在“爭取共同事業(yè)”的斗爭中對悲劇結(jié)局的預(yù)感等為主題的作品。詩人對他所愛之人懷著獲得理解和支持的厚望。