正文

踏莎行

宋詞三百首 作者:上彊村民 編,呂明濤,谷學(xué)彝 注釋


踏莎行[10]

候館梅殘[11],溪橋柳細(xì)。草薰風(fēng)暖搖征轡[12]。離愁漸遠(yuǎn)漸無窮,迢迢不斷如春水。

寸寸柔腸,盈盈粉淚。樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山[13],行人更在春山外。

【注釋】

[10]踏莎行:這首詞寫游子思婦天各一方,兩處相思的情懷。上片寫游子征途所見所感,由春景及離愁,其中以春水喻離愁,可謂上承李后主,下啟秦少游。下片推己及人,遙想家中思婦憑高望遠(yuǎn)而不見所思之人的情景。整首詞由陌上游子而及樓頭思婦,由實(shí)景而及想象,層層遞進(jìn),而又運(yùn)思婉轉(zhuǎn)。

[11]候館:原指可以登高觀望的樓。此指旅舍。

[12]草薰:青草發(fā)出香氣。江淹《別賦》:“閨中風(fēng)暖,陌上草熏。”李善注:“熏,香氣也?!闭鬓\(pèi):遠(yuǎn)行之馬的韁繩,此處代馬。柳永《滿江紅》:“匹馬驅(qū)驅(qū),搖征轡,溪邊谷旁。”

[13]平蕪(wú):草木叢生的平曠原野。江淹《去故鄉(xiāng)賦》:“窮陰匝海,平蕪帶天。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號