盧照鄰
盧照鄰(約637~689),字升之,祖籍幽州范陽(今河北涿縣)。自幼聰慧,學識廣博。永徽五年(654)任鄧王(李元裕)府典簽,備受賞識。乾封三年(668)任益州新都(今成都附近)尉。離任后游歷于蜀地,后定居洛陽。曾因禍入獄,后被救出。隨后因染病而隱居于太白山,因食丹藥中毒落下殘疾。最終遷往陽翟縣茨山,以耕種度日。雖曾準備為自己修建墳墓,但最終因仕途坎坷和不堪疾病的折磨而投水自盡。
長安古意
【原文】
長安大道連狹斜,青牛白馬七香車。玉輦縱橫過主第,金鞭絡繹向侯家。龍銜寶蓋承朝日,鳳吐流蘇帶晚霞。百丈游絲爭繞樹,一群嬌鳥共啼花。游蜂戲蝶千門側(cè),碧樹銀臺萬種色。復道交窗作合歡,雙闕連甍垂鳳翼。梁家[1]畫閣中天起,漢帝金莖云外直。樓前相望不相知,陌上相逢詎相識?借問吹簫向紫煙,曾經(jīng)學舞度芳年。得成比目何辭死,愿作鴛鴦不羨仙。比目鴛鴦真可羨,雙去雙來君不見?生憎帳額繡孤鸞,好取門簾帖雙燕。雙燕雙飛繞畫梁,羅幃翠被郁金香。片片行云著蟬鬢,纖纖初月上鴉黃。鴉黃粉白車中出,含嬌含態(tài)情非一。妖童寶馬鐵連錢,娼婦盤龍金屈膝。御史府中烏夜啼,廷尉門前雀欲棲。隱隱朱城臨玉道,遙遙翠幰沒金堤。挾彈飛鷹杜陵北,探丸借客[2]渭橋西。俱邀俠客芙蓉劍,共宿娼家桃李蹊。娼家日暮紫羅裙,清歌一囀口氛氳。北堂夜夜人如月,南陌朝朝騎似云。南陌北堂連北里,五劇三條控三市[3]。弱柳青槐拂地垂,佳氣紅塵暗天起。漢代金吾[4]千騎來,翡翠屠蘇鸚鵡杯。羅襦寶帶為君解,燕歌趙舞為君開。別有豪華稱將相,轉(zhuǎn)日回天不相讓。意氣由來排灌夫,專權(quán)判不容蕭相。專權(quán)意氣本豪雄,青虬紫燕坐春風。自言歌舞長千載,自謂驕奢凌五公。節(jié)物風光不相待,桑田碧海須臾改。昔時金階白玉堂,即今惟見青松[5]在。寂寂寥寥揚子居,年年歲歲一床書。獨有南山桂花發(fā),飛來飛去襲人裾。
【注釋】
[1]梁家:本指漢代梁冀家,在此喻指長安貴族。
[2]探丸借客:長安有刺客組織,專門以刺殺官吏為業(yè),分派任務時以抽取不同顏色的彈丸為依據(jù),故稱為探丸借客。
[3]五劇、三條、三市:各種街道。
[4]金吾:禁衛(wèi)軍。
[5]青松:喻指墳冢。
【譯文】
長安城的大街小巷縱橫交錯,珍貴的青牛白馬、香木馬車來往不絕。裝飾著碧玉的輦車在公主的府第出入,車夫揮舞著鑲金的馬鞭在王侯的宅邸來來往往。華美的傘形車蓋仿佛被支柱上的雕龍銜在口中,懸在雕鳳嘴上的流蘇在晚霞中飄蕩。昆蟲吐出極長的絲在空中飄舞,無數(shù)可愛的小鳥兒圍著花兒嬌啼。蜂蝶嬉戲于巍峨的宮門旁,碧綠的樹木銀白的亭臺好似有萬般顏色??罩械膹偷篮湍敬吧系駶M合歡,宮門雕滿金鳳且宮室連延成片。貴族家的華麗樓閣仿佛起于半空,又像建章宮的銅柱直入云霄。豪門內(nèi)士女如云,樓前相見尚且互不相識,更何況在路上相逢。請問那如仙子般美貌的女子是誰?她學舞初成來到宮中府第。若能與她同作比目魚我死而無怨,若能與她同為鴛鴦神仙我也可以不做。比目魚鴛鴦鳥真是令人欽羨啊,它們成雙成對同進同出難道你沒看見?最可憎的莫過于帳額上繡了只形單影只的鸞鳳鳥,真想把它變?yōu)槌呻p成對的小燕子。一對燕子繞著雕花的房梁往來飛舞,華麗的羅幔翠被散發(fā)出郁金香的香氣。蟬鬢松松垮垮卻高貴大方,又用嫩黃色涂上好似新月的裝飾。面容粉白飾以鴉黃胭脂的女子從車中走出,動作嬌媚卻不知內(nèi)心在想些什么。富貴的王孫公子騎著有錢狀花紋的馬,舞女車門的鉸鏈上雕有鑲金蟠龍。御史的宅院中徹夜都聽得烏鴉啼叫,廷尉門前寂靜異常引得麻雀都來棲息。王宮若隱若現(xiàn)地矗立在平坦的大道旁,貴婦車上的翡翠簾幕遮住了河堤。王孫公子熱火朝天地在杜陵以北打獵,欲尋仇的少年聚集在渭橋之西。佩帶著寶劍的游俠少年,蜂擁般共宿妓院這個熱鬧去處。妓女們夜幕剛至便穿上輕薄的紫羅裙,婉轉(zhuǎn)清唱一曲口中散發(fā)香氣。北堂的妓女夜夜美如明月,南陌每日清晨離開的馬匹如云霧一般。大道通過南陌北堂又和城北的妓院相連,縱橫交錯的道路與各個鬧市連通。柔軟的柳條槐枝低垂拂地,車馬過后塵土微揚且熱鬧紛繁。宮殿的禁衛(wèi)軍也千百人馬成隊而來,鸚鵡杯中的屠蘇美酒好似翡翠。絲綢短衣上的金色衣帶輕輕解開,燕趙地區(qū)的媚歌艷舞也隆重上演。如此的豪華排場可與大將宰相相比,哪怕是與皇上相比也不落下風。意氣風發(fā)堪比漢朝的大將軍灌夫,傲慢獨斷顯然勝過漢朝的蕭御史。擅職專權(quán)、頤指氣使,自稱英雄豪杰;乘坐青虬、紫燕之類的駿馬,顯得春風得意??诔隹裱苑Q所賞歌舞空前絕后,又說自己的權(quán)勢之大遠遠超過五公。其實美景光陰轉(zhuǎn)瞬即逝,桑田變?yōu)榇蠛V皇瞧讨g的事。原來有黃金的臺階白玉的堂屋,現(xiàn)如今只有蒼蒼松樹巍然挺立。想當年孤單寂寞的楊雄的居處,年復一年只有滿床書籍相伴。只見南山上的桂花還年年開放,鳥雀往來飛舞偶爾掠過人的衣裙。
【鑒賞】
漢魏六朝時期的眾多佳作中,很多是以長安、洛陽等都城為題材的。詩人以此為借鑒,通過對都城長安的描繪達到借古諷今的藝術(shù)效果。
從文首至“娼婦盤龍金屈膝”,描寫的是顯赫之人的生活,他們貪于享樂、紙醉金迷的情景躍然紙上。首句刻畫長安街道,隨后描寫白馬香車的街景,“玉輦”、“金鞭”、“寶蓋”、“流蘇”,盡顯豪門奢華;“承朝日”、“帶晚霞”,生動刻畫車馬轔轔、整日川流的盛大場面。語言酣暢自然,一氣呵成。其后是對府第、宮苑裝潢情況的具體描寫:碧樹繁花,蜂蝶飛舞,宮門千扇,樓臺繽紛,屋頂窗欞等更是精雕細刻,美輪美奐。這樣翔實的描寫盡顯帝王貴族宅邸的絢麗宏偉。后文轉(zhuǎn)而描寫在這樣的府邸之內(nèi)歌姬舞女們的感情和生活,并以此來反映這富麗堂皇的院墻之內(nèi),貴族們的生活狀態(tài)。寬闊的大道,精致的樓閣,繁華喧鬧,人山人海。而舞女的心中渴望的卻是美好的愛情。詩人以舞女的口吻“借問”為何難以得到向往的愛情。“孤鸞”的凄涼與“比目”、“鴛鴦”、“雙燕”的出雙入對形成鮮明反差,“何辭死”、“不羨仙”、“真可羨”、“好取”、“生憎”等詞語清晰地勾勒出其內(nèi)心強烈的渴望以及現(xiàn)實的苦澀,也暗指長安人對于美滿愛情的向往?!暗贸杀饶亢无o死,愿作鴛鴦不羨仙”,頌揚追求愛情的人們的堅定信念,更是成為千古名句。“雙燕”四句細致描繪了豪門舞姬的精致住所、美艷妝容,以及她們收拾停當后隨車出游的空虛生活。至此,詩人完成了對京城白天喧囂生活的描述。
“御史府中烏夜啼”至“燕歌趙舞為君開”開始以娼家為主角,描寫京城長安的夜生活?!坝犯彼木?,詩人運用古書中的典故,即御史府柏樹上棲息的千只烏鴉(《漢書·朱博傳》)和翟公為廷尉罷官后的門庭冷落(《史記·汲鄭列傳》),巧妙地暗示了御史、廷尉府第的冷清,同時也自然地由喧鬧的白天過渡到暮色籠罩的夜晚。夜色中的長安暗流涌動,“杜陵北”、“渭橋西”盡是暗殺者出沒的危險之地,武人俠士“共宿娼家”。娼家處處歌舞升平,推杯換盞,娼門內(nèi)外俱是“北堂夜夜人如月”、“南陌朝朝騎似云”的熱鬧景象。由“夜”至“朝”的晝夜相繼,足見京城長年累月、日夜不斷的繁榮景象?!澳夏啊薄ⅰ氨崩铩睆牡乩砦恢蒙舷嗷フ諔?,“遙遙翠幰沒金堤”、“佳氣紅塵暗天起”盡顯此地是王侯貴族的聚集之地。甚至禁衛(wèi)軍也“千騎”前往,為眼前的畫面添上了濃墨重彩的一筆。這樣的描寫絕非僅僅是對夜長安的描述,更是詩人對紙醉金迷、腐化墮落的貴族生活的憂心和警告。
“別有豪華稱將相”至“即今惟見青松在”,是對官場斗爭的描寫,可見達官貴族們不僅在生活中追求享樂,更對權(quán)力有極大的欲望。他們鉤心斗角,官場得意時便能“轉(zhuǎn)日回天”,自詡永世富貴,卻看不透物換星移,金錢權(quán)勢最終隨時光流逝而煙消云散的悲哀。平實的語言與前文華麗的辭藻形成強烈的對比,更突出一切轉(zhuǎn)瞬即逝的悲切情境。
文末,詩人以揚雄自比,轉(zhuǎn)而描繪了以自身為代表的“書生”難以融入奢華的上層社會、空有滿腹經(jīng)綸卻郁郁不得志的境況。然而物質(zhì)上的富有終不能千秋萬代、永傳不息,文學上的造詣在繁華落盡后卻會流芳百世。結(jié)尾處體現(xiàn)出的高尚情操表現(xiàn)出詩人對高官貴族腐朽生活的鄙夷,更體現(xiàn)出詩人對命運多舛的悲憤之情以及自我寬慰之意。