正文

歸園田居(其三)

你應(yīng)該熟讀的中國(guó)古詩(shī) 作者:陳引馳 著


歸園田居(其三)

陶淵明

種豆南山下,草盛豆苗稀。

晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。

衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。

【賞析】

陶淵明建構(gòu)詩(shī)意田園的同時(shí),也傳遞了其中的辛苦。種豆南山之下,豆苗不多,野草不少。一早下地干活,到月亮上來(lái)才扛著鋤頭回家。累了一天,雜草叢生的窄路上,衣服還被打濕。敘述這些時(shí),陶淵明語(yǔ)調(diào)平和,還挺浪漫,但若還原實(shí)際遭遇,糟心的恐怕不止這幾樁。《歸去來(lái)兮辭》序中說(shuō)“余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無(wú)儲(chǔ)粟”。他甚至還寫過(guò)《乞食》詩(shī)。辛苦、貧窮、乞討,都是田園的真實(shí)。

但陶淵明說(shuō)“衣沾不足惜,但使愿無(wú)違”。“悠然見(jiàn)南山”如果算田園之得,“帶月荷鋤歸”便是田園之失。計(jì)較的人難免患得患失,《論語(yǔ)》有云:“君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚?!薄伴L(zhǎng)戚戚”即舉首畏尾、心神不定的狀態(tài)。但陶淵明是坦蕩的,“托身已得所,千載不相違”(《飲酒》)。他在意的是回歸田園后心志舒展、飽滿自在的精神狀態(tài)。明乎此,也就“饑凍雖切,違己交病”(《歸去來(lái)兮辭》),辛勞苦楚在所不惜了。得失較然,唯吾心所愿,足矣。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)